Francisco Canaro - Color de Barro - traduction des paroles en russe

Color de Barro - Francisco Canarotraduction en russe




Color de Barro
Цвет глины
Color de barro en los ojos
Цвет глины в твоих глазах,
Con voz oscura de viento.
С голосом темным, как ветер.
Soy el son de un bandoneón
Я звук бандонеона,
De rezongón
Ворчливого,
Corazón con sueño...
Сердца, полного грёз...
Carmín sangriento del moño
Кроваво-красный бант,
Que en las trenzas se prendió
Что вплетен в твои косы.
Soy el fuego de un cigarro
Я огонь сигареты,
Que se tira sobre el barro,
Брошенной в глину,
Desde lo alto de ese carro
С высоты той повозки,
Que cruzó como un borrón...
Что пронеслась, как пятно...
Llanto con que canto,
Плач, которым я пою,
Barro con que amarro
Глина, которой я связываю
Tantas cosas que se van,
Столько вещей, что уходят,
Como el fin del valsecito
Как конец вальса,
Que llovía
Что звучал
En la agonía
В агонии
Del organito...
Шарманки...
Puerta ya desierta,
Дверь уже заброшена,
Vida ya perdida
Жизнь уже потеряна
En la ojera del zaguán
В тени подъезда.
Mi dolor de grillo triste
Моя боль, как у печального сверчка,
Busca un cerco que no existe
Ищет забор, которого нет,
De arrayán...
Из мирта...
Color de barro mi pelo,
Цвет глины мои волосы,
Color de noche mi pena,
Цвет ночи моя печаль,
Y en las sombras de un rincón
И в тени угла
Mi bandoneón,
Мой бандонеон,
Corazón que suena...
Сердце, которое звучит...
Color de barro de tango
Цвет глины танго
Con sus cosas que hacen mal,
С его вещами, что причиняют боль,
Este canto que desgarro
Эта песня, которую я вырываю из себя,
Tiene su dolor bizarro,
В ней есть своя отчаянная боль,
Que es, al fin, color de barro
Которая, в конце концов, цвета глины,
Que arranqué del arrabal...
Которую я вырвал из предместий...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.