Francisco Canaro - Cuartito Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Cuartito Azul




Cuartito Azul
Little Blue Room
Cuartito azul, dulce Morada de mi vida,
Little blue room, sweet dwelling of my life,
Fiel testigo de mi tierna juventud,
Loyal witness of my tender youth,
Llegò la hora de la triste despedida,
The hour of sad farewell has come,
Ya lo vez, todo en el mundo es inquietud...
You see, everything in the world is in turmoil...
Ya no soy mas aquel muchacho oscuro,
I'm no longer that dark boy,
Todo un senor desde esta tarde soy,
I'm a gentleman from this afternoon,
Sin embargo, cuartito, te lo juro,
However, my little room, I swear to you,
Nunca estuve tan triste como hoy.
I've never been as sad as I am today.
Cuartito azul
Little blue room
De mi primer amor,
Of my first love,
Vos guardaras
You will keep
Todo mi corazon;
All my heart;
Si alguna vez,
If ever,
Volviera la que amè
She I loved should return,
Vos le diras
You will tell her
Que nunca la olvidè.
That I never forgot her.
Cuartito azul
Little blue room
Hoy te canto mi adios
Today I sing you my goodbye,
Ya no abrirè
I will no longer open
Tu puerta y tu balcon!
Your door and your balcony!





Writer(s): M. Mores, M. Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.