Francisco Canaro - De Contramano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - De Contramano




De Contramano
Go Against the Grain
¡Compañeros que preocupación
My friends, what a concern,
Que es vivir para la gente!
That is living for people!
Yo he nacido independiente y ando contra la corriente.
I was born independent and I go against the grain.
Sin pararme ni escuchar al que me viene a criticar
Without stopping or listening to those who criticize me.
Yo no se porqué es que yo vivo al revés,
I don't know why I live in reverse,
Si me quieren, no quiero ni puedo querer
If you love me, I can't and don't want to love you,
Y el que sepa llevarme la contra, ya sabe
And he who is able to take me this way already knows
La clave y en fija me muero por él
The key and I'll surely die for him,
Si me dicen, no podés fumar,
If they tell me you can't smoke,
Me dan antojos de pitar
I get the urge to smoke,
Yo voy de contramano
I go against the grain
Y siento frío en verano
And I feel cold in summer,
Alegre me ven llorando
They see me crying when I'm happy
Y canto si estoy sufriendo,
And I sing if I'm in pain,
Yo sola me se entender
I alone know myself
Y se comprender lo que estoy sintiendo
And I can understand what I'm feeling,
Total si la vida es corta,
After all, life is short,
Total a nadie le importa
After all, nobody cares
Si voy contra la corriente
If I go against the current
Si soy como soy
If I am who I am
Nunca me ha llamado la atención
I've never been interested
Lo de Eva y la manzana, y porque de Eva soy hermana,
In Eve and the apple, and because I'm Eve's sister
Y tentarse es cosa humana le dijeron, "no comás",
And getting tempted is human, they told her, "don't eat",
Y ella, ¡zas, se la comió!!!
And she, bam, ate it!!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.