Francisco Canaro - Duelo Criollo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Canaro - Duelo Criollo




Duelo Criollo
Поединок гаучо
Mientras la luna serena baña con su luz de plata
Когда ясная луна осыпает серебром,
Como un sollozo de pena se oye cantar su canción;
Как заглушенное рыдание звучит её песня;
La canción dulce y sentida que todo el barrio escuchaba
Нежная и грустная песня реет над всем районом,
Cuando el silencio reinaba en el viejo caserón.
Когда старый дом погружается в тишину.
Cuentan que fue la piba de arrabal,
Говорят, это была девушка из трущоб,
La flor del barrio aquel que amaba un payador.
Цветок того района, любимая певцом.
Sólo para ella cantó el amor
Только ей он пел о любви
Al pie de su ventanal;
У её окошка;
Pero otro amor por aquella mujer,
Но ещё одна любовь родилась в сердце женщины,
Nació en el corazón del taura más mentao
Зажёг огонь в груди смелого гаучо
Que un farol, en duelo criollo vio,
И застал один фонарь поединок гаучо,
Bajo su débil luz, morir los dos.
Когда они нашли смерть под его тусклым светом.
Por eso gime en las noches de tan silenciosa calma
По ночам призрак бродит в тишине,
Esa canción que es el broche de aquel amor que pasó...
Эта песня - немой укор той любви, что ушла...
De pena la linda piba abrió bien anchas sus alas
От горя прекрасная девушка расправила крылья
Y con su virtud y sus galas hasta el cielo se voló.
И вознеслась на небеса со своей добродетелью и красотой.





Writer(s): Manuel Juan Garcia Ferrari, Juan Bau Rezzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.