Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Roberto Maida - Frío - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frío - Remasterizado
Cold - Remastered
Por
qué
seguir
penando
así
Why
continue
to
suffer
like
this
Si
el
sol
no
brilla
para
mí,
If
the
sun
does
not
shine
for
me,
En
esta
noche
inacabable,
mi
querer
In
this
endless
night,
my
love
Se
desangra
lentamente
por
ti
Bleeds
slowly
for
you
No
sé
si
el
viento
llevará
I
don't
know
if
the
wind
will
carry
Mi
voz,
cansada
de
llamar,
My
voice,
tired
of
calling,
Giro
la
vista,
angustiado
I
look
around,
distressed
De
ver
a
mi
lado
sombras,
nada
más
To
see
at
my
side
shadows,
nothing
more
Me
agobia
el
peso
de
las
penas
mías
The
weight
of
my
sorrows
overwhelms
me
Anduve
tanto
y
tanto,
sin
llegar,
I
walked
so
much,
and
so
much,
without
arriving,
Mi
espíritu
cansado,
necesita
My
weary
spirit
needs
Quebrar
sus
alas
mustias
y
olvidar
To
break
its
withered
wings
and
forget
Si
encontrara
un
reparo
en
el
camino
If
I
could
find
a
shelter
on
the
road
Donde
el
alma
pudiera
cobijar,
Where
my
soul
could
take
shelter,
Garúa
de
recuerdos
y
este
frío
Drizzle
of
memories
and
this
cold
Este
frío
mortal,
mi
soledad
This
deadly
cold,
my
loneliness
Busqué
la
paz
en
la
oración
I
sought
peace
in
prayer
Mi
voz,
un
rezo
musitó,
My
voice
whispered
a
prayer,
Y
en
las
palabras,
las
primeras
que
aprendí
And
in
the
words,
the
first
I
learned
Y
el
recuerdo
de
mi
madre,
me
ahogó.
And
the
memory
of
my
mother,
drowned
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.