Francisco Canaro - Hay Que Aclarar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Hay Que Aclarar




Hay Que Aclarar
Clearing Things Up
Cómo están los tiempos
These are the times
Quien no corre, vuela,
Those who don't run, fly,
Y esto pasa en Francia
And this is happening in France
En Japón o en China
In Japan or in China
Porque hoy son los "puntos"
Because today there are "points"
Armas de dos filos,
Double-edged swords.
Y encontrás los vivos
And you can find the scoundrels
En cualquier esquina...
On every corner...
Y como es mejor
And since it's better
Prevenir que curar,
To prevent than to cure,
Uno debe buscar
You need to look out
Para sí, la aliviada
For yourself, ease your mind
Procurá y hacé
Think about it and do
Como yo, que aprendí,
As I did, I learned,
A mirar debajo ′el agua
To look beneath the surface
Una vez que me perdí
Once I lost my way
Hay que aclarar... hay que aclarar
You have to make things clear... you have to make things clear
Porque aclarando, la vas pasando.
Because if you make things clear, you'll get by.
Hay que aclarar... sin olvidar
You have to make things clear... and don't forget
Que habiendo bultos queda menos claridad
Less is more when it comes to detail
Hay que aclarar... y procurar
You have to make things clear... and make it your aim
Que a río revuelto, no vayas muerto,
That when the waters get rough, you don't lose your head,
Hay que aclarar... y confirmar
You have to make things clear... and make sure
Que cuentas claras, bien conservan la amistad.
Open books make for lasting friendships.
No te fiés de nadie
Don't trust anyone
Hoy te dan el dulce,
They'll give you sugar today,
Y mañana, en cambio
And tomorrow, instead
Un traguito amargo
A bitter drink
No prestés la firma
Don't sign anything
Que uno luce el traje,
Who looks good in a suit,
Y el que dio la fianza
And the one who gave the guarantee
Pagará el embargo...
Will pay the price...
Y si hablás de amor
And if you talk about love
Es mejor que callés,
It's better to remain silent,
Una vez me clavó
Cupid once shot me
Con su flecha, Cupido
With his arrow.
Y al salir después
And leaving after
Del Civil, comprendí,
The ceremony, I understood,
Que el que aclara
That someone
Es más claro y por eso canto así.
Who makes things clear is clearer and this is why I sing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.