Paroles et traduction Francisco Canaro - Horizontes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playas
del
fracaso
conquisté
en
su
olvido,
Побережья
неудач
я
покорил
в
твоем
забвении,
Me
enredó
a
los
vientos
de
su
mal
amor;
Меня
запутала
в
сетях
ветров
твоя
злая
любовь;
En
medio
de
angustias
ahogué
mis
gemidos
Среди
страданий
я
заглушал
свои
стоны
Y
en
otros
amores
curé
mi
dolor
И
в
других
объятиях
исцелил
свою
боль.
Se
quebró
el
encanto
de
mis
ilusiones,
Раскололся
шарм
моих
иллюзий,
El
mejor
amigo
me
jugó
traición,
Лучший
друг
предал
меня,
Pero
con
el
ruido
de
otras
diversiones
Но
в
шуме
других
развлечений
Aturdí
las
penas
de
mi
corazón
Я
оглушил
муки
своего
сердца.
Ocultá
tu
rencor,
escondé
tu
penar;
Скрой
свою
обиду,
спрячь
свою
печаль;
Hacé
como
hice
yo
Поступи
так,
как
я,
Que
en
mi
propio
dolor
Ведь
в
своей
боли
Encontré
la
esperanza
Я
обрел
надежду.
Olvidar
es
vivir,
Забыть
— значит
жить,
Perdonar
es
querer
Простить
— значит
любить,
Y
es
mejor
buscar
la
fe
en
el
porvenir
И
лучше
искать
веру
в
будущем,
Que
andar
penando
por
las
huellas
del
ayer
Чем
тосковать
по
следам
прошлого.
Aprendí
a
los
tumbos
que
la
marcha
es
dura,
Я
научился
на
ошибках,
что
путь
труден,
Me
curtí
de
ausencias
y
la
perdoné
Закалялся
в
разлуках
и
простил
тебя.
Sueños
de
horizontes
restan
amargura,
Мечты
о
горизонтах
снимают
горечь,
Cantos
de
esperanza
entonan
la
fe
Песни
надежды
воспевают
веру.
Y
por
eso,
cuando
me
dejó
el
destino
И
поэтому,
когда
судьба
оставила
меня
Aplastao
de
pena,
roto
en
mi
ambición,
Раздавленным
горем,
сломленным
в
своих
амбициях,
Entregué
mis
pasos
al
sol
del
camino
Я
доверил
свои
шаги
солнцу
пути,
Sin
más
compañero
que
mi
corazón.
Без
другого
спутника,
кроме
своего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.