Paroles et traduction Francisco Canaro - Lunes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
catedrático
escarba
su
bolsillo
Профессор
шарит
в
кармане,
Pa'
ver
si
un
níquel
le
alcanza
pa'
un
completo...
Хватит
ли
мелочи
на
хот-дог...
Ayer
¡qué
dulce!-,
la
fija
del
potrillo;
Вчера,
ах,
как
сладко,
ставка
на
жеребёнка
сыграла;
Hoy
¡qué
vinagre!-,
rompiendo
los
boletos...
Сегодня,
какая
кислятина,
рву
билеты...
El
almanaque
nos
bate
que
es
lunes,
Календарь
твердит,
что
сегодня
понедельник,
Que
se
ha
acabado
la
vida
bacana,
Что
закончилась
прекрасная
жизнь,
Que
viene
al
humo
una
nueva
semana
Что
дымит
новая
неделя,
Con
su
mistongo
programa
escorchador.
Со
своим
изнурительным
графиком.
Rumbeando
pa'l
taller
Направляясь
в
мастерскую,
Va
Josefina,
Идёт
Жозефина,
Que
en
la
milonga,
ayer,
Что
на
милонге
вчера
La
iba
de
fina.
Выглядела
шикарно.
La
reina
del
salón
Королевой
салона
Ayer
se
oyó
llamar...
Вчера
её
называли...
Del
trono
se
bajó
С
трона
она
сошла,
Pa'
ir
a
trabajar...
Чтобы
идти
работать...
El
lungo
Pantaleón
Долговязый
Пантелеймон
Ata
la
chata
Запрягает
телегу,
De
traje
fulerón
В
рабочем
костюме
Y
en
alpargata.
И
в
эспадрильях.
Ayer
en
el
Paddock
Вчера
на
ипподроме
Jugaba
diez
y
diez...
Ставил
по
десять...
Hoy
va
a
cargar
Сегодня
будет
грузить
Carbón
al
Dique
3.
Уголь
на
Причал
№3.
Piantó
el
domingo
del
placer,
Ушёл
воскресный
день
удовольствий,
Bailongo,
póker
y
champán.
Танцы,
покер
и
шампанское.
Hasta
el
más
seco
pudo
ser
Даже
самый
бедный
мог
стать
Por
diez
minutos
un
bacán.
На
десять
минут
богачом.
El
triste
lunes
se
asomó,
Показался
грустный
понедельник,
Mi
sueño
al
diablo
fue
a
parar,
Мой
сон
к
чертям
улетучился,
La
redoblona
se
cortó
Закончилось
веселье,
Y
pa'l
laburo
hay
que
rumbear.
И
на
работу
нужно
идти.
Pero,
¿qué
importa
que
en
este
monte
criollo
Но
разве
важно,
что
в
этом
креольском
краю
Hoy
muestre
un
lunes
en
puerta
el
almanaque?
Сегодня
календарь
показывает
понедельник?
Si
en
esa
carta
caímos
en
el
hoyo,
Если
в
этой
игре
мы
попали
в
яму,
Ya
ha
de
venir
un
domingo
que
nos
saque.
То
придёт
воскресенье,
которое
нас
вытащит.
No
hay
mal,
muchachos,
que
dure
cien
años
Нет
худа,
ребята,
которое
длится
сто
лет,
Y
ligaremos
también
un
bizcocho...
И
мы
тоже
поймаем
удачу...
A
lo
mejor
acertamos
las
ocho
Может
быть,
угадаем
все
восемь
цифр,
¡Y
quién
te
ataja
ese
día,
corazón!...
И
кто
тебя
остановит
в
тот
день,
моё
сердце!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Candombe
date de sortie
08-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.