Francisco Canaro - Madreselva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Canaro - Madreselva




Madreselva
Жимолость
Vieja pared del arrabal
старая стена пригорода,
Tu sombra fue mi compañera
Твоя тень была моим спутником.
De mi niñez sin esplendor
Моего детства без блеска
La amiga fue un madreselva
Друг был твоей жимолостью.
Cuando temblando mi amor primero
Когда сначала трясу свою любовь
Con mi esperanza besa mi alma
С моей надеждой поцелуй мою душу
Yo junto a vos, pura y feliz
Я рядом с тобой, чистый и счастливый,
Cantaba así mi primera confesión
Так я пропел свою первую исповедь.
Madreselvas en flor que me vieron nacer
Жимолости в цвету, которые видели меня рожденным
Y en la vieja pared sorprendieron mi amor
А на старой стене удивили мою любовь,
Tu humilde caricia es como el cariño
Твоя скромная ласка подобна привязанности
Primero y querido que siento por él
Первое и дорогое, что я чувствую к нему.
Madreselvas en flor que trepándose van
Жимолости в цвету, что взбираются,
Es tu abrazo tenaz y dulzón como aquel
Это твои цепкие и сладкие объятия...
Si todos los años tus flores renacen
Если каждый год твои цветы возрождаются,
Hacé que no muera mi primer amor
Сделай так, чтобы моя первая любовь не умерла...





Writer(s): Francisco Canaro, Luis C. Amadori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.