Francisco Canaro - Mala Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Mala Suerte




Mala Suerte
Bad Luck
"Se acabó nuestro cariño", me dijiste fríamente
"Our love is over," you told me coldly.
Yo pensé pa' mis adentros: "puede que tenga razón"
I thought to myself: "She might be right."
Lo pensé y te dejé sola, sola y dueña de tu vida
I thought it over and left you alone, alone and mistress of your life.
Mientras yo con mi conciencia me jugaba el corazón
While I, with my conscience, gambled with my heart.
Y cerré fuerte los ojos y apreté fuerte los labios
And I closed my eyes tight and pressed my lips together firmly.
Pa' no verte, pa' no hablarte, pa' no gritar un adiós
So as not to see you, so as not to speak to you, so as not to shout goodbye.
Y tranqueando despacito me fui al bar que está en la esquina
And slowly walking away, I went to the bar on the corner.
Para ahogar con cuatro tragos lo que pudo ser tu amor
To drown with four drinks what could have been your love.
Yo no pude prometerte cambiar la vida que llevo
I couldn't promise you to change the life I lead.
Porque nací calavera y así me habré de morir
Because I was born a scoundrel and that's how I'll die.
A me tira la farra, el café, la muchachada
I'm drawn to the revelry, the cafe, the crowd.
Y donde haya una milonga, yo no puedo estar sin ir
And wherever there's a milonga, I can't help but go.
Bien sabés cómo yo he sido, bien sabés cómo he pensado
You know well how I've been, you know well how I've thought.
De mis locas inquietudes, de mi afán de callejear
Of my restless impulses, of my eagerness to roam the streets.
Mala suerte si hoy te pierdo, mala suerte si ando solo
Bad luck if I lose you today, bad luck if I walk alone.
El culpable soy de todo, ya que no puedo cambiar
I'm to blame for everything, since I cannot change.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.