Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca es Tarde
It's Never Too Late
Recibiste
los
biabazos
de
la
suerte
mistonguera
You
received
the
blows
of
bad
luck,
mistonguera
Y
a
la
pucha
se
te
fueron
los
momentos
de
esplendor:
And
damn
you
lost
the
moments
of
splendor:
De
tu
percha
tan
debute,
tan
jailafe
y
tan
diquera,
Of
your
debut,
so
debute,
so
jailafe
and
so
diquera,
Perdoná
que
te
lo
bata,
no
te
queda
ni
el
color.
Forgive
me
for
telling
you,
you
don't
even
have
the
color.
Te
viniste
para
abajo
como
bafi
de
italiano,
You
came
down
like
an
Italian's
bafi,
Andás
piantao
de
la
gente
como
gato'e
corralón.
You
wander
around
hiding
from
people
like
a
cat
from
a
corral.
Tu
chamuyo
tan
alegre,
decidor
y
campechano,
Your
joyful,
talkative
and
charming
chamuyo,
Sólo
bate
fulería
de
cadáver
ilusión.
Only
speaks
the
nonsense
of
dying
illusions.
Y,
total,
porque
la
mina
te
la
dio
por
la
azotea
And,
all
because
the
girl
gave
you
the
roof
Y
en
el
medio
de
la
vía
amurado
te
dejó,
And
left
you
stranded
in
the
middle
of
the
road,
Cara
a
cara
con
la
vida,
con
tu
pobre
vida
rea,
Face
to
face
with
life,
with
your
poor
real
life,
Adonde
ella,
sin
quererlo,
poco
a
poco
te
llevó.
Where
she,
without
wanting
to,
little
by
little
took
you.
Vos
dejaste
los
encantos
de
un
bulín
donde
tenías
You
left
behind
the
charms
of
a
little
place
where
you
had
Una
madre
viejecita
y
una
hermana
que
cuidar;
An
elderly
mother
and
a
sister
to
take
care
of;
Un
bulín
donde
vos
eras
esperanzas
y
alegrías,
A
little
place
where
you
were
hope
and
joy,
Por
seguir
a
esa
malvada
que
te
acaba
de
amurar...
To
follow
that
evil
woman
who
has
just
abandoned
you...
Olvidaste
los
deberes
por
seguir
la
caravana
You
forgot
your
duties
to
follow
the
caravan
Que,
apenado
y
afligido,
hoy
tenés
que
abandonar...
That,
sad
and
afflicted,
you
must
abandon
today...
No
llorés...
Eso
no
es
de
hombre...
Con
llorar
nada
se
gana...
Don't
cry...
That's
not
for
men...
Crying
won't
solve
anything...
Vos
sos
joven
y
sos
bueno...
Te
podés
acomodar...
You're
young
and
you're
good...
You
can
fix
it...
Todavía
estás
a
tiempo
de
pegar
el
batacazo
It's
not
too
late
to
hit
the
jackpot
Más
debute
y
provechoso
que
podés
imaginar...
More
debute
and
profitable
than
you
can
imagine...
Andá
a
ver
a
tu
viejita...
Dale
un
beso
y
un
abrazo
Go
see
your
old
lady...
Give
her
a
kiss
and
a
hug
Y,
llorando,
pregúntale
si
te
quiere
perdonar.
And,
while
crying,
ask
her
if
she
would
forgive
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.