Francisco Canaro - Pecado Mortal - traduction des paroles en allemand

Pecado Mortal - Francisco Canarotraduction en allemand




Pecado Mortal
Tödliche Sünde
Ayer cuando el dolor, tu puerta fue a golpear
Gestern, als der Schmerz an deine Tür klopfte
Y el mundo, sin cesar, da espalda a tu clamor,
Und die Welt sich ohne Unterlass von deinem Flehen abwandte,
Mi mano yo te di y el gesto fraternal
Gab ich dir meine Hand und die brüderliche Geste
Abrigo, techo y pan contigo compartí
Schutz, Dach und Brot teilte ich mit dir
Del brazo te llevé y fui tu salvación
Am Arm nahm ich dich mit und war deine Rettung
Porque en tu corazón se ahogaba ya la fe,
Denn in deinem Herzen erstickte schon der Glaube,
Y en medio del dolor, de tanta adversidad
Und inmitten des Schmerzes, so vieler Widrigkeiten
Te supo reanimar, mi amor
Wusste meine Liebe dich wiederzubeleben
Tus lágrimas sequé
Deine Tränen trocknete ich
Y abrí mi corazón
Und öffnete mein Herz
Y mi cariño fue,
Und meine Zuneigung war,
Tu redención
Deine Erlösung
Hoy te vas al calor de otros brazos
Heute gehst du zur Wärme anderer Arme
Y sin pena me das esquinazo,
Und ohne Reue weichst du mir aus,
Olvidando que ayer, en tu cruel padecer
Vergessend, dass ich gestern, in deinem grausamen Leiden
Puse el dulce consuelo, de mi querer
Den süßen Trost meiner Liebe schenkte
Para siempre te cierro mi puerta
Für immer verschließe ich dir meine Tür
Nuestra historia será cosa muerta,
Unsere Geschichte wird gestorben sein,
Pero tu ingratitud, es pecado mortal
Aber deine Undankbarkeit ist eine tödliche Sünde
Y tendrás que pagarlo al final
Und du wirst am Ende dafür bezahlen müssen
Las manos que hoy te dan, el oro y el placer
Die Hände, die dir heute Gold und Vergnügen geben
Mañana buscarán algún otro querer,
Werden morgen eine andere Liebe suchen,
Y entonces, como ayer, un viento torcedor
Und dann, wie gestern, wird ein quälender Wind
Te empujará otra vez, al llanto y al dolor
Dich wieder zum Weinen und zum Schmerz drängen
Entonces me dirás, tu ingratitud de hoy
Dann wirst du erkennen, deine Undankbarkeit von heute
Entonces sabrás, lo buena que yo soy,
Dann wirst du erst wissen, wie gut ich bin,
Fantasmas de traición, tu lecho rondará
Phantome des Verrats werden dein Bett umschleichen
Y en vano implorarás, perdón.
Und vergeblich wirst du um Vergebung flehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.