Francisco Canaro - Plegaria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Plegaria




Plegaria
Prayer
Virgencita del Luján
Our Lady of Luján
Milagrosa Virgencita,
Miraculous Virgin,
Fuente sagrada y bendita
Sacred and holy fountain
De amor, esperanza y paz
Of love, hope and peace
Hoy yo te vengo a ofrendar
Today I come to offer you
Este verso pobre y triste,
This humble and sorrowful verse,
Ya que yo no rezar
For I know not how to pray
Con él quiero demostrar,
With it I want to show,
Lo agradecido que estoy
How grateful I am
Por el bien que vos me hiciste
For the good that you do me
Traigo estas flores, de mi jardín
I bring these flowers, from my garden
A tu santuario, con devoción,
To your sanctuary, with devotion,
Vengo buscando consuelo a mis males
I come seeking comfort for my pain
En el amparo de tu protección
In the shelter of your protection
No rezar, no llorar
I do not know how to pray, I do not know how to weep
Y vengo aquí
And I come here
Con esta ofrenda
With this offering
Despojada del jardín
Stripped from the garden
Yo quiero, Virgencita mía
I want, my little Virgin
Elevarte un ruego
To lift up a prayer to you
Para que retorne a mi lado
So that she who I love
La mujer que quiero
Return to my side
Y en mi cantar, hecho dolor
And in my song, made of pain
Te doy mi amor,
I give you my love,
La triste fe, de mi querer
The sad faith, of my love
Pongo a tus pies
I place at your feet
Y beso tu sagrado manto
And I kiss your sacred cloak
Que me da esperanza
Which gives me hope
En tanto que la ya perdida
In that which is lost
Tarda en renacer
May it reawaken
Mi Virgencita, fuente de fe
My little Virgin, source of faith
Líbrame el alma, de este dolor,
Free my soul, of this pain,
Y que retoñe el amor en mi pecho
And let love blossom in my breast
Por la que adoro y me abandonó.
For the one I adore who abandoned me.
No rezar, no llorar
I do not know how to pray, I do not know how to weep
Y vengo a ti con ésta cruz
And I come to you with this cross
Que dio el amor que ya perdí
Which gave the love that I have lost
Yo quiero, Virgencita mía
I want, my little Virgin
Terminar mi ruego
To finish my prayer
Pidiendo que vuelva a mi lado
Asking that she return to my side
La mujer que quiero.
The woman I love.
Y en mi cantar, hecho dolor
And in my song, made of pain
Te doy mi amor, la triste fe de mi querer
I give you my love, the sad faith of my love
Pongo a tus pies y beso tu sagrado manto
I place at your feet and kiss your sacred cloak
Fuente de esperanzas, porque tus ojos claros dicen:
Source of hope, because your clear eyes say:
"Pronto va a volver".
"Soon she will return".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.