Francisco Canaro - Que Le Importa al Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Que Le Importa al Mundo




Que Le Importa al Mundo
What Does the World Care
Que le importa el mundo
What does the world care
Francisco canaro
Francisco Canaro
Qué le importa al mundo mi problema,
What does the world care about my problems,
Si él no me resuelve mi dilema.
If it can't solve my dilemmas.
Qué le importa al mundo si se engaña
What does the world care if she was deceived
Mi razón, metiendo el corazón en gaña.
My reason, putting my heart into deceit.
Qué le importa al mundo mi tristeza,
What does the world care about my sadness,
Si se me ha subido a la cabeza.
If it has gone to my head.
Qué le importa al mundo mi sufrir,
What does the world care about my suffering,
Siendo mi problema tan sólo vivir.
If my only problem is living.
La dicha se nos tumba,
Happiness falls down on us,
Y el mundo sigue andando,
And the world keeps on turning.
La fe se nos derrumba,
Faith collapses on us,
Y el mundo sigue andando,
And the world keeps on turning.
Nos falla hasta la suerte,
Even luck fails us,
Y el mundo sigue andando,
And the world keeps on turning.
Llamamos a la muerte,
We call out to death,
Y el mundo sigue andando.
And the world keeps on turning.
No hay nada que sea firme,
There is nothing that is firm,
Todo en el mundo gira,
Everything in the world turns,
Parece hasta mentira,
It seems like a lie,
Pero esa es la verdad.
But that's the truth.
Qué le importa al mundo que mi pena,
What does the world care that my pain,
Sea con mi vicio, mi condena.
Be with my addiction, my condemnation.
Qué le importa al mundo si mi vida,
What does the world care if my life,
Con alcohol, se cura del amor, la herida.
With alcohol, heals the wound of love.
Que le importa al mundo mi tristeza,
What does the world care about my sadness,
Si se me ha subido a la cabeza.
If it has gone to my head.
Qué le importa al mundo mi aflicción,
What does the world care about my sorrow,
Si él no puede darme ya ni la ilusión.
If it can't even give me an illusion anymore.
La dicha se nos tumba,
Happiness falls down on us,
Y el mundo sigue andando.
And the world keeps on turning.
La fe se nos derrumba,
Faith collapses on us,
Y el mundo sigue andando.
And the world keeps on turning.
Nos falla hasta la suerte,
Even luck fails us,
Y el mundo sigue andando.
And the world keeps on turning.
Llamamos a la muerte,
We call out to death,
Y el mundo sigue andando.
And the world keeps on turning.
No hay nada que sea firme,
There is nothing that is firm,
Todo en el mundo gira,
Everything in the world turns,
Parece hasta mentira,
It seems like a lie,
Pero eso es la verdad.
But that's the truth.





Writer(s): Francisco Canaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.