Francisco Canaro - Relámpago de Gloria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Canaro - Relámpago de Gloria




Relámpago de Gloria
Вспышка славы
Cabecita rubia
Золотоволосая
Soñadora y exquisita,
Мечтательная и изысканная,
Que una noche de lluvia
В тот дождливый вечер
Inesperada cita brindó a mi corazón.
Неожиданное свидание подарило моему сердцу.
Cordial desconocida
Сердечная незнакомка
Relámpago de gloria,
Вспышка славы,
Tu rostro en mi memoria
Твой образ в моей памяти
Es hoy llama encendida de íntima emoción.
Теперь горящее пламя глубокой страсти.
Pasó junto a mi vida
Пронеслась мимо моей жизни,
Lo mismo que una sombra,
Словно тень,
Llegada en la alta noche
Появившись глубокой ночью
Huyó al amanecer.
И исчезнув с рассветом.
Y desde aquella noche
И с той ночи
Mi corazón la nombra,
Мое сердце ее называет,
Mis labios la reclaman
Мои губы требуют,
Sedientos de un querer.
Жаждущие любви.
No hallé ninguna boca
Я не нашел ни одних уст,
Tan tibia ni más roja,
Таких нежных и таких алых,
Que aquella boca suya
Как те ее уста,
Maestra en el besar.
Мастерские в поцелуях.
Atado a su recuerdo
Прикованный к ее памяти,
Me duele esta congoja,
Мучает меня тоска,
De no saber quién era
Не знать, кто она,
Ni de volverla a hallar.
И не найти ее снова.





Writer(s): Mario Canaro, Armando Tagini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.