Francisco Canaro - Silueta Porteña - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Canaro - Silueta Porteña - Remastered




Silueta Porteña - Remastered
Силуэт портении - Ремастеринг
Cuando pasas caminando por las tardes,
Когда ты проходишь мимо по вечерам,
Repiqueteando tu taquito en la vereda,
Выстукивая каблучками по тротуару,
Marcas compases de cadencias melodiosas
Ты отбиваешь ритм мелодичныхcadences
De una milonga juguetona y callejera.
Озорной уличной милонги.
Y en tus vaivenes pareciera la bailaras,
И в твоих движениях кажется, будто ты танцуешь её,
Así te miren y te miren los que quieran,
Пусть смотрят на тебя все, кто хочет,
Porque llevas en tu cuerpo la arrogancia
Ведь в твоём теле гордость
Y el majestuoso ondular de las porteñas.
И величественная грация портений.
Tardecita criolla, de límpido cielo
Креольский вечерок, чистое небо
Bordado de nubes, llevas en tu pelo
Расшитое облаками, в твоих волосах
Vinchita argentina que es todo tu orgullo...
Аргентинская ленточка, твоя гордость...
¡Y cuánto sol tienen esos ojos tuyos!
И сколько солнца в твоих глазах!
Y los piropos que te dicen los muchachos,
И комплименты, что говорят тебе парни,
Como florcitas que a tu paso te ofrecieran
Словно цветы, что бросают к твоим ногам,
Que las recoges y que enriedas en tu pelo,
Ты собираешь их и вплетаешь в волосы,
Junto a la vincha con que adornas tu cabeza.
Рядом с лентой, которой украшаешь голову.
Dice tu cuerpo tu arrogancia y tu cadencia
Твоё тело говорит о твоей гордости и грации,
Y tus taquitos provocando en la vereda:
И твои каблучки, выстукивая по тротуару, заявляют:
Soy el espíritu criollo hecho silueta
«Я креольский дух, воплощённый в силуэте,
Y te coronan la más guapa y más porteña.
И тебя короную, как самую красивую и самую настоящую портению».





Writer(s): Ernesto Noli, Nicolas Luis Cuccaro, Orlando Daniello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.