Francisco Canaro - Sus Ojos Se Cerraron - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Sus Ojos Se Cerraron - Remastered




Sus Ojos Se Cerraron - Remastered
Her Eyes Are Closed - Remastered
Sus ojos se cerraron...
Her eyes are closed...
Y el mundo sigue andando,
And the world keeps turning,
Su boca que era mía
Her mouth, which was mine
Ya no me besa más,
No longer kisses me,
Se apagaron los ecos
The echoes of her laughter
De su reír sonoro
Have died out
Y es cruel este silencio
And this cruel silence
Que me hace tanto mal.
Hurts me so much.
Fue mía la piadosa
Mine was the compassionate
Dulzura de sus manos
Sweetness of her hands
Que dieron a mis penas
That gave my sorrows
Caricias de bondad,
Gentle caresses,
Y ahora que la evoco
And now that I remember her
Hundido en mi quebranto,
Drowned in my grief,
Las lágrimas pensadas
The thoughtful tears
Se niegan a brotar,
Refuse to flow,
Y no tengo el consuelo
And I have no solace
De poder llorar.
In tears.
¡Por qué sus alas tan cruel quemó la vida!
Why did life cruelly burn her wings!
¡por qué esta mueca siniestra de la suerte!
Why this sinister grimace of fate!
Quise abrigarla y más pudo la muerte,
I wanted to shelter her, but death was stronger,
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
How it hurts me and deepens my wound!
Yo que ahora vendrán caras extrañas
I know that now strange faces will come
Con su limosna de alivio a mi tormento.
With their alms of relief for my torment.
Todo es mentira, mentira es el lamento.
It's all a lie, the lament is a lie.
¡Hoy está solo mi corazón!
Today, my heart is alone!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.