Francisco Canaro - Sus Ojos Se Cerraron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Sus Ojos Se Cerraron




Sus Ojos Se Cerraron
Her Eyes Closed...
Sus ojos se cerraron...
Her eyes closed...
Y el mundo sigue andando,
And the world keeps turning,
Su boca que era mía
Her mouth that was mine,
Ya no me besa más,
No longer kisses me,
Se apagaron los ecos
The echoes have faded
De su reír sonoro
Of her cheerful laughter,
Y es cruel este silencio
And cruel is this silence
Que me hace tanto mal.
That hurts me so much.
Fue mía la piadosa
Mine was the pious
Dulzura de sus manos
Sweetness of her hands
Que dieron a mis penas
That gave my sorrows
Caricias de bondad,
Caresses of goodness,
Y ahora que la evoco
And now that I evoke her
Hundido en mi quebranto,
Drowned in my heartbreak,
Las lágrimas pensadas
The thoughtful tears
Se niegan a brotar,
Refuse to flow,
Y no tengo el consuelo
And I have no solace
De poder llorar.
In being able to cry.
¡Por qué sus alas tan cruel quemó la vida!
Why did life burn her wings so cruelly!
¡por qué esta mueca siniestra de la suerte!
Why this sinister grimace of fate!
Quise abrigarla y más pudo la muerte,
I wanted to shelter her, but death was stronger,
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
How it hurts me and my wound deepens!
Yo que ahora vendrán caras extrañas
I know that now strange faces will come
Con su limosna de alivio a mi tormento.
With their alms of relief for my torment,
Todo es mentira, mentira es el lamento.
It's all a lie, the lament is a lie.
¡Hoy está solo mi corazón!
Today my heart is alone!





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.