Francisco Canaro - Sus Ojos Se Cerraron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Canaro - Sus Ojos Se Cerraron




Sus Ojos Se Cerraron
Её глаза закрылись
Sus ojos se cerraron...
Её глаза закрылись...
Y el mundo sigue andando,
И мир продолжает вращаться,
Su boca que era mía
Её уста, которые были моими,
Ya no me besa más,
Больше меня не целуют,
Se apagaron los ecos
Погасли отголоски
De su reír sonoro
Её звонкого смеха,
Y es cruel este silencio
И эта жестокая тишина
Que me hace tanto mal.
Причиняет мне такую боль.
Fue mía la piadosa
Моей была благостная
Dulzura de sus manos
Нежность её рук,
Que dieron a mis penas
Которые дарили моим печалям
Caricias de bondad,
Ласку доброты,
Y ahora que la evoco
И теперь, когда я вспоминаю её,
Hundido en mi quebranto,
Погруженный в свою скорбь,
Las lágrimas pensadas
Слёзы, готовые пролиться,
Se niegan a brotar,
Отказываются течь,
Y no tengo el consuelo
И у меня нет утешения
De poder llorar.
В том, чтобы поплакать.
¡Por qué sus alas tan cruel quemó la vida!
Почему жизнь так жестоко опалила её крылья!
¡por qué esta mueca siniestra de la suerte!
Почему эта зловещая усмешка судьбы!
Quise abrigarla y más pudo la muerte,
Я хотел уберечь её, но смерть оказалась сильнее,
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
Как же болит и кровоточит моя рана!
Yo que ahora vendrán caras extrañas
Я знаю, что сейчас появятся чужие лица
Con su limosna de alivio a mi tormento.
Со своей подачкой утешения в моих муках.
Todo es mentira, mentira es el lamento.
Всё ложь, ложь и этот плач.
¡Hoy está solo mi corazón!
Сегодня моё сердце одиноко!





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.