Francisco Canaro - Sus Ojos Se Cerraron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Canaro - Sus Ojos Se Cerraron




Sus Ojos Se Cerraron
Её глаза закрылись
Sus ojos se cerraron...
Твои глаза закрылись...
Y el mundo sigue andando,
А мир продолжает свой путь,
Su boca que era mía
Твой рот, который был моим,
Ya no me besa más,
Больше не целует меня,
Se apagaron los ecos
Утихли эхом
De su reír sonoro
Твоего звонкого смеха
Y es cruel este silencio
И это жестокое молчание
Que me hace tanto mal.
Приносит мне столько боли.
Fue mía la piadosa
Мне принадлежала благочестивая
Dulzura de sus manos
Сладость твоих рук
Que dieron a mis penas
,Которые дарили моим печалям
Caricias de bondad,
Ласки доброты,
Y ahora que la evoco
И теперь, когда я вспоминаю тебя
Hundido en mi quebranto,
Потонувший в своём горе,
Las lágrimas pensadas
Слёзы, рождающиеся в мыслях,
Se niegan a brotar,
Отказываются проливаться,
Y no tengo el consuelo
И я не нахожу утешения
De poder llorar.
В возможности плакать.
¡Por qué sus alas tan cruel quemó la vida!
Почему жизнь так жестоко сожгла твои крылья!
¡por qué esta mueca siniestra de la suerte!
Почему эта зловещая гримаса судьбы!
Quise abrigarla y más pudo la muerte,
Я хотел укрыть тебя, но смерть оказалась сильнее,
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
Как же мне больно и как глубока моя рана!
Yo que ahora vendrán caras extrañas
Я знаю, что теперь придут чужие лица
Con su limosna de alivio a mi tormento.
Со своими фальшивыми соболезнованиями.
Todo es mentira, mentira es el lamento.
Всё ложь, ложь и эти причитания.
¡Hoy está solo mi corazón!
Сегодня моё сердце одиноко!





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.