Francisco Canaro - Tormento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Canaro - Tormento




Tormento
Мучение
Será verdad lo que dice la gente
Правда ли то, что говорят люди,
Que andás por ahí tirando mi cariño.
Что ты разбрасываешься моей любовью?
Será verdad que así, cobardemente,
Правда ли, что так трусливо
Te entretenés burlándote de mi querer
Ты развлекаешься, насмехаясь над моими чувствами?
No puedo creer que seas tan poca cosa,
Я не могу поверить, что ты такая ничтожная,
Que te olvidés que yo te he dao mi vida.
Что ты забыла, что я отдал тебе свою жизнь.
Será verdad que mi ilusión la más querida
Правда ли, что моя самая заветная иллюзия
Me ha de fallar... Yo no lo puedo creer
Обманет меня... Я не могу в это поверить.
Quiero que ahora frente a frente
Я хочу, чтобы сейчас лицом к лицу
Me digas francamente
Ты сказала мне откровенно,
Que habló demás la gente
Что люди наговорили лишнего.
Pronto, quiero que me digas todo, todo
Скорее, я хочу, чтобы ты рассказала мне всё, всё.
Quiero que salga de tu boca
Я хочу, чтобы это вышло из твоих уст,
Pa' no volverme loca (loco para el hombre)
Чтобы я не сошёл с ума
A fuerza de dudar
От этих сомнений.
Si vos supieras lo que es esta duda,
Если бы ты знала, что такое это сомнение,
Si la sintieras destrozándote el alma,
Если бы ты чувствовала, как оно разрывает мне душу,
Si comprendieras con cuanta amargura
Если бы ты понимала, с какой горечью
Yo me pregunto si perdí la dignidad
Я спрашиваю себя, не потерял ли я своё достоинство.
Será verdad que no vale la pena
Правда ли, что не стоит
Sacrificar la vida y darlo todo,
Жертвовать жизнью и отдавать всё,
Que da lo mismo ser perjura que ser buena
Что всё равно, быть клятвопреступницей или быть хорошей,
Sin esperanza, fe, ni caridad
Без надежды, веры и милосердия.
(Para el hombre):
(Для мужчины):
Que da lo mismo ser malvado que ser bueno,
Что всё равно, быть злодеем или быть добрым,
Que todo es lodo, y todo falsedad.
Что всё грязь, и всё ложь.
Quiero saber y al mismo tiempo
Я хочу знать, и в то же время
Me está matando el miedo
Меня убивает страх
De ver que todo es cierto
Увидеть, что всё это правда.
Como puedo yo quererte tanto, tanto,
Как я могу так сильно тебя любить,
Que te suplico que no hables,
Что умоляю тебя не говорить,
Que no me digas nada
Ничего мне не говорить,
Para poder vivir.
Чтобы я мог жить.





Writer(s): Carlos Perez De La Riestra, Luis Cesar Amadori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.