Francisco Canaro - Tristeza Criolla (Vals) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Tristeza Criolla (Vals)




Tristeza Criolla (Vals)
Creole Sadness (Waltz)
Ya en el rancho no nacen las flores
In the ranch, the flowers no longer bloom
Ni se ve la guitarra colgada
Nor is the guitar seen hanging
Ya no escucha la verde enramada
The green branches no longer hear
El idilio campero de ayer
The country idyll of yesterday
Ya no se oyen rodar las espuelas
The spurs are no longer heard rolling
Zapateando un malambo en la siega
Dancing a malambo in the harvest
Ni se escuchan los "tristes" de Vega
Nor are Vega's "sad songs" heard
Recordando el perdido querer
Remembering the lost love
La morocha de ojos negros
The dark-eyed brunette
Ya en tardes de primavera
Now in spring afternoons
Recostada en la tranquera
Leaning on the gate
No espera más el zorzal
No longer waits for the thrush
Y el paisano no atraviesa
And the countryman doesn't cross
La misteriosa laguna
The mysterious lagoon
Ni se oye en noches de luna
Nor is it heard on moonlit nights
El Pericón Nacional
The National Pericón
Y el paisano no atraviesa
And the countryman doesn't cross
La misteriosa laguna
The mysterious lagoon
Ni se oye en noches de luna
Nor is it heard on moonlit nights
El Pericón Nacional
The National Pericón






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.