Francisco Canaro - Yo No Sé Que Me Han Hecho Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro - Yo No Sé Que Me Han Hecho Tus Ojos




Yo No Sé Que Me Han Hecho Tus Ojos
I Don't Know What Your Eyes Have Done to Me
Yo no si es cariño el que siento,
I don't know if it's love that I feel,
Yo no si será una pasión,
I don't know if it's a passion,
Sólo que al no verte, una pena
I only know that when I don't see you, a pain
Va rondando por mi corazón...
Hovers around my heart...
Yo no se que me han hecho tus ojos
I don't know what your eyes have done to me,
Que al mirarme me matan de amor,
That when you look at me, they kill me with love,
Yo no se que me han hecho tus labios
I don't know what your lips have done to me,
Que al besar mis labios, se olvida el dolor.
That when they kiss my lips, the pain is forgotten.
Tus ojos para mi
Your eyes for me
Son luces de ilusión,
Are lights of illusion,
Que alumbra la pasión
That illuminate the passion
Que albergo para ti.
That I harbor for you.
Tus ojos son destellos
Your eyes are glimmers
Que van reflejando
That go reflecting
Ternura y amor
Tenderness and love
Tus ojos son divinos.
Your eyes are divine.
Y me tienen preso
And they have me trapped
En su alrededor
Within their confines
Tus ojos para
Your eyes for me
Son el reflejo fiel.
Are the true reflection.
De un alma que al querer
Of a soul that loves,
Querrá con frenesí
Will love with frenzy
Tus ojos para serán
Your eyes for me will be
La luz de mi camino
The light of my path
Que con fe me guiarán
That will guide me with faith
Por un sendero
On a path
De esperanzas y esplendor
Of hopes and splendor
Porque sus ojos son, mi amor!
Because your eyes are, my love!
Yo no se cuántas noches de insomnio
I don't know how many sleepless nights
En tus ojos pensando pasé;
Thinking of your eyes I have spent,
Pero que al dormirme una noche
But I know that one night as I fell asleep
Con tus ojos pensando soñé...
Thinking of your eyes I dreamed...
Yo no que me han hecho tus ojos
I don't know what your eyes have done to me,
Que me embrujan con su resplandor,
That bewitch me with their radiance,
Sólo se que yo llevo en el alma
I only know that I carry in my soul
Tu imagen marcada con el fuego de amor.
Your image marked with the fire of love.





Writer(s): Francisco Canaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.