Paroles et traduction Francisco "Charro" Avitia & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Soy Norteño
Ábranme
cancha
que
quiero
entre
la
raza
Дайте
мне
дорогу,
хочу
среди
людей
Cantar
como
se
canta
acá
por
mi
región
Спеть
так,
как
поют
здесь,
в
моём
краю.
Traigo
una
fama
de
bronco
y
mujeriego
Слыву
я
диким
сердцеедом,
En
esos
no
lo
niego
pues
tienen
la
razón.
И
в
этом
не
отпираюсь,
ведь
правы
вы,
красотка.
En
los
amores
soy
muy
correspondido
В
любви
мне
отвечают
взаимностью,
En
eso
si
les
digo
no
hay
nadie
como
yo
В
этом,
скажу
я
вам,
нет
равных
мне.
Soy
el
azote
de
todos
los
malvados
Я
бич
всех
злодеев,
Pero
con
los
amigos
soy
puro
corazón.
Но
с
друзьями
— сама
доброта.
Yo
soy
norteño,
yo
soy
norteño
Я
северянин,
я
северянин,
Soy
de
esa
tierra
donde
ha
nacido
Dios
Родом
из
тех
земель,
где
родился
Бог.
Soy
de
esos
hombres
que
no
hacen
ruido
Я
из
тех
мужчин,
что
не
шумят
попусту,
Pero
cuando
hay
motivo
demuestran
su
valor.
Но,
когда
есть
повод,
покажут
свою
удаль.
Y
arriba
el
norte
y
toditita
su
gente
si
señor
Да
здравствует
север
и
все
его
жители,
да,
сеньорита!
Y
a
darle
su
raza
porque
ya
llegó
El
Dasa
И
давайте
зажжём,
красотка,
потому
что
прибыл
Даса
De
meritito
Sonora.
Прямиком
из
Соноры.
Esos
fulanos
con
aires
de
valiente
Эти
ребята
с
замашками
храбрецов
Que
tengan
bien
presente
que
soy
hombre
de
ley
Пусть
хорошо
запомнят,
что
я
мужчина,
уважающий
закон.
Tenga
cuidado
que
cien
duelos
a
muerte
Пусть
остерегаются,
ведь
в
сотне
смертельных
дуэлей
Para
mi
buena
suerte
no
sé
lo
que
es
perder.
К
моему
счастью,
я
не
знаю,
что
такое
поражение.
Adiós
a
todos
me
voy
ya
me
despido
Прощайте
все,
я
ухожу,
прощаюсь,
Les
dejo
mi
cariño,
les
dejo
mi
canción
Оставляю
вам
свою
любовь,
оставляю
свою
песню.
Adiós
a
todas
me
voy
ya
me
despido
Прощайте
все,
я
ухожу,
прощаюсь,
No
sigan
mi
camino
que
no
sé
a
donde
voy.
Не
следуйте
моим
путём,
ведь
я
сам
не
знаю,
куда
иду.
Yo
soy
norteño,
yo
soy
norteño
Я
северянин,
я
северянин,
Soy
de
esa
tierra
donde
ha
nacido
Dios
Родом
из
тех
земель,
где
родился
Бог.
Soy
de
esos
hombres
que
no
hacen
ruido
Я
из
тех
мужчин,
что
не
шумят
попусту,
Pero
cuando
hay
motivo
demuestran
su
valor.
Но,
когда
есть
повод,
покажут
свою
удаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Jaime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.