Paroles et traduction Francisco "Charro" Avitia - Corrido De Santa Amalia - Remasterizado
Corrido De Santa Amalia - Remasterizado
Santa Amalia Ballad - Remastered
En
Santa
Amalia
vivía
una
joven
In
Santa
Amalia,
there
lived
a
damsel
Linda
y
hermosa
como
un
jazmín
As
pretty
and
beautiful
as
jasmine
Ella
solita
se
mantenía
She
supported
herself
Cosiendo
ropa
para
vivir
By
sewing
clothes
El
mal
hermano
le
dice
un
día
Her
wicked
brother
told
her
one
day
¡Ay!
hermanita
del
corazon
'Oh!
Sweet
sister
of
my
heart
Ya
tu
hermosura
me
tiene
loco
Your
beauty
drives
me
crazy
Y
tu
marido
quiero
ser
yo
And
I
want
to
be
your
husband'
La
pobre
joven
quedó
asombrada
The
poor
girl
was
shocked
Y
en
el
instante
le
respondió
And
instantly
answered
him
Mejor
prefiero
morir
mil
veces
'I
would
rather
die
a
thousand
times
Antes
que
logres
manchar
mi
honor
Than
let
you
sully
my
honor'
El
mal
hermano
sacó
el
revolver
The
wicked
brother
pulled
out
a
gun
Y
en
el
instante
le
disparó
And
shot
her
on
the
spot
Dándole
un
tiro
en
los
sentidos
Hitting
her
in
the
senses
Que
todo
el
craneo
le
destrozó
Blowing
her
skull
apart
Por
"ay"
preguntan
¿quién
había
sido?
They
asked,
"Who
could
it
have
been?"
Luego
pregunta
la
autoridad
And
the
authorities
inquired
Vinieron
gentes
de
todas
partes
People
came
from
far
and
wide
A
ver
el
crimen
de
aquél
lugar
To
witness
the
crime
El
juez
declara
que
él
había
sido
The
judge
declared
that
it
was
he
Yo
soy
el
hombre
que
la
maté
'I
am
the
man
who
killed
her'
Vete
hermanita,
vete
tu
al
cielo
'Go,
my
sweet
sister,
go
to
heaven
Que
yo
en
la
carcel
lo
pagaré
While
I
pay
for
it
in
prison'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Avitia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.