Francisco "Charro" Avitia - Corrido De Santa Amalia - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco "Charro" Avitia - Corrido De Santa Amalia - Remasterizado




Corrido De Santa Amalia - Remasterizado
Корридо Санта-Амалиа - Ремастеринг
En Santa Amalia vivía una joven
В Санта-Амалиа жила юная дева,
Linda y hermosa como un jazmín
Прекрасная и цветущая, как жасмин.
Ella solita se mantenía
Сама она себя содержала,
Cosiendo ropa para vivir
Шьёт одежду, чтобы прокормиться.
El mal hermano le dice un día
Тёмный брат говорит ей однажды,
¡Ay! hermanita del corazon
О, сестричка, моё сердечко!
Ya tu hermosura me tiene loco
Твоя красота сводит меня с ума,
Y tu marido quiero ser yo
И я хочу быть твоим мужем.
La pobre joven quedó asombrada
Бедная девушка была поражена,
Y en el instante le respondió
И в тот же миг ответила ему:
Mejor prefiero morir mil veces
Лучше тысячу раз умереть,
Antes que logres manchar mi honor
Чем позволить тебе опорочить мою честь.
El mal hermano sacó el revolver
Тёмный брат вытащил револьвер,
Y en el instante le disparó
И в тот же миг выстрелил в неё.
Dándole un tiro en los sentidos
Попав ей в голову,
Que todo el craneo le destrozó
И весь череп ей раздробил.
Por "ay" preguntan ¿quién había sido?
И вот спрашивают: "Кто это сделал?"
Luego pregunta la autoridad
Затем спрашивают власти.
Vinieron gentes de todas partes
Пришли люди со всех сторон,
A ver el crimen de aquél lugar
Видеть преступление в том месте.
El juez declara que él había sido
Судья заявляет, что это был он,
Yo soy el hombre que la maté
Я тот, кто убил её.
Vete hermanita, vete tu al cielo
Ступай, моя сестрёнка, ступай на небеса,
Que yo en la carcel lo pagaré
А я в тюрьме за это заплачу.





Writer(s): Francisco Avitia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.