Paroles et traduction Francisco "Charro" Avitia - El Cenzontle
Viene
bajando
la
sierra
en
su
caballo
el
Canario
Спускается
с
гор
на
своем
коне
Канарейка,
Un
hombre
muy
afamado
valiente
y
muy
temerario
Мужчина
очень
известный,
смелый
и
отважный.
Generoso
con
los
pobres
y
terror
de
los
malvados
Щедрый
с
бедными
и
гроза
злодеев.
Viene
bajando
la
sierra
en
su
caballo
el
Canario
Спускается
с
гор
на
своем
коне
Канарейка.
Se
oye
un
cenzontle
en
el
cerro
que
canta
sobre
un
nopal
Слышится
пересмешник
на
холме,
поющий
на
нопале,
Muchos
le
creen
bandolero,
pero
es
un
hombre
formal
Многие
считают
его
бандитом,
но
он
достойный
человек.
Se
oye
el
grito
de
un
ranchero
por
todo
el
Camino
Real
Слышен
крик
ранчеро
по
всему
Королевскому
тракту.
Ay,
la-la-ra,
la-la-ra
la-la
(ay,
la-la-ra,
la-la-ra)
Ай,
ла-ла-ра,
ла-ла-ра,
ла-ла
(ай,
ла-ла-ра,
ла-ла-ра)
Muchos
le
creen
bandolero,
pero
es
un
hombre
formal
Многие
считают
его
бандитом,
но
он
достойный
человек.
En
los
terrenos
sembrados
se
ve
la
milpa
brillar
На
засеянных
полях
видно,
как
блестит
кукуруза,
Con
sus
elotes
dorados,
ya
listos
pa
cosechar
С
ее
золотыми
початками,
уже
готовыми
к
уборке.
Se
va
oscureciendo
el
cielo
en
pleno
camino
real
Темнеет
небо
на
Королевском
тракте.
Por
ahí
viene
el
Justiciero
para
combatir
el
mal
Там
едет
Мститель,
чтобы
бороться
со
злом.
Se
oye
un
cenzontle
en
el
cerro
que
canta
sobre
un
nopal
Слышится
пересмешник
на
холме,
поющий
на
нопале,
Muchos
le
creen
bandolero,
pero
es
un
hombre
formal
Многие
считают
его
бандитом,
но
он
достойный
человек.
Se
oye
el
grito
de
un
ranchero
por
todo
el
Camino
Real
Слышен
крик
ранчеро
по
всему
Королевскому
тракту.
Ay,
la-la-ra,
la-la-ra
la-la
(ay,
la-la-ra,
la-la-ra)
Ай,
ла-ла-ра,
ла-ла-ра,
ла-ла
(ай,
ла-ла-ра,
ла-ла-ра)
Muchos
le
creen
bandolero,
pero
es
un
hombre
formal
Многие
считают
его
бандитом,
но
он
достойный
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero Aurrecoechea, Ruben Fuentes Gasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.