Francisco "Charro" Avitia - El Muchacho Alegre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco "Charro" Avitia - El Muchacho Alegre




El Muchacho Alegre
The Cheerful Young Man
¡Sí, señor!
Yes, ma'am!
Yo soy el muchacho alegre
I am the cheerful young man
Yo soy el muchacho alegre
I am the cheerful young man
Que me amanezco cantando
Who wakes up singing
Con mi botella de vino
With my bottle of wine
Y mi baraja jugando
And my deck of cards, playing
Si quieres saber quién soy
If you want to know who I am
Vengan, les daré una prueba
Come, I'll give you a taste
Jugaremos un conquián
We'll play a game of Conquian
Con esta baraja nueva
With this brand new deck of cards
Tengo mi par de caballos
I have my pair of horses
Para la revolución
For the revolution
Uno se llama: "el Jobero"
One is called "the Gambler"
Otro se llama: "el Gorrión"
The other is called "the Sparrow"
No tengo padre ni madre
I have no father or mother
Ni quien se duela de
Nor anyone who cares for me
Solo la joven que adoro
Only the young woman I adore
Se compadeció, ay, de
Took pity, oh, on me
Hasta las piedras del campo
Even the stones of the field
Irán en contra de
Will turn against me
Solo la cama en que duermo
Only the bed in which I sleep
Se compadecía, ay, de
Took pity, oh, on me
Ya con esta me despido
Now with this I say goodbye
A orilla de un campo verde
At the edge of a green field
Aquí se acaba cantando
Here ends the singing
Versos del muchacho alegre
Verses of the cheerful young man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.