Francisco "Charro" Avitia - El Muchacho Alegre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco "Charro" Avitia - El Muchacho Alegre




El Muchacho Alegre
Весёлый парень
¡Sí, señor!
Да, сеньор!
Yo soy el muchacho alegre
Я весёлый парень,
Yo soy el muchacho alegre
Я весёлый парень,
Que me amanezco cantando
Встречаю рассвет с песней,
Con mi botella de vino
С бутылкой вина в руке
Y mi baraja jugando
И картами играю.
Si quieres saber quién soy
Если хочешь знать, кто я,
Vengan, les daré una prueba
Подойди, я тебе докажу,
Jugaremos un conquián
Сыграем в конкиан
Con esta baraja nueva
С этой новой колодой.
Tengo mi par de caballos
У меня есть пара коней
Para la revolución
Для революции,
Uno se llama: "el Jobero"
Одного зовут "Игрок",
Otro se llama: "el Gorrión"
Другого зовут "Воробей".
No tengo padre ni madre
Нет у меня ни отца, ни матери,
Ni quien se duela de
Никто обо мне не печалится,
Solo la joven que adoro
Только девушка, которую я люблю,
Se compadeció, ay, de
Сжалилась, о, надо мной.
Hasta las piedras del campo
Даже камни в поле
Irán en contra de
Обратятся против меня,
Solo la cama en que duermo
Только кровать, в которой я сплю,
Se compadecía, ay, de
Сжалится, о, надо мной.
Ya con esta me despido
С этим я прощаюсь,
A orilla de un campo verde
На краю зелёного поля.
Aquí se acaba cantando
Здесь заканчивается песня
Versos del muchacho alegre
Весёлого парня.





Writer(s): Domingo Velarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.