Francisco "Charro" Avitia - La Prieta Ingrata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco "Charro" Avitia - La Prieta Ingrata




La Prieta Ingrata
Черная шляпа
Gorra prieta, gorra prieta
Черная шляпа, черная шляпа,
El venado se ha metido
Олень забрел,
Pasta y corre muy confiado
Спокойно пасется и бродит,
En tu casita y en olvido
В твоем доме, забытый.
Gorra prieta, gorra prieta
Черная шляпа, черная шляпа,
Baja ya de la montaña
Спустись с горы,
Ya no llores más por ella
Не плачь больше по ней,
Que podrías perdonarla
Ты ведь мог бы ее простить.
Fuiste el último en saberlo
Ты узнал последним,
Que tu reina te engañaba
Что королева твоя изменяла,
Fuiste el último en saberlo
Ты узнал последним,
Pobrecita alma confiada
Бедная доверчивая душа.
Ya florecen jacarandas
Жакаранды цветут,
Rieguen lilas de tu llanto
Поливают лиловым цветом твои слезы,
Gorra prieta ha perdonado
Черная шляпа простил,
Su guitarra está floreando
Его гитара расцветает.
Gorra prieta, gorra prieta
Черная шляпа, черная шляпа,
Jabalíes te andan buscando
Кабаны тебя ищут,
Y en los juncos de tu río
А в камышах твоей реки,
Nuevas garzas anidaron
Новые цапли свили гнезда.





Writer(s): Miguel Martinez Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.