Francisco Céspedes - Aquellas Pequeñas Cosas - traduction des paroles en allemand




Aquellas Pequeñas Cosas
Jene kleinen Dinge
Uno se cree
Man glaubt
Que las mató el tiempo y la ausencia
Dass die Zeit und die Abwesenheit sie getötet haben
Pero su tren
Aber ihr Zug
Vendió boleto de ida y vuelta
Verkaufte ein Ticket für Hin- und Rückfahrt
Son aquellas pequeñas cosas
Es sind jene kleinen Dinge,
Que nos dejó un tiempo de rosas
Die uns eine Zeit der Rosen hinterließ
En un rincón,
In einer Ecke,
En un papel,
Auf einem Papier,
O en un cajón.
Oder in einer Schublade.
Como un ladrón
Wie ein Dieb
Te acechan detrás de la puerta.
Lauern sie dir hinter der Tür auf.
Te tienen tan
Sie haben dich so sehr
A su merced
In ihrer Gewalt
Como hojas muertas
Wie tote Blätter,
Que el viento arrastra allá o aquí,
Die der Wind dorthin oder hierhin weht,
Que te sonríen tristes y
Die dich traurig anlächeln und
Nos hacen que
Uns dazu bringen,
Lloremos cuando nadie
Zu weinen, wenn niemand
Nos ve.
Uns sieht.





Writer(s): Juan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.