Paroles et traduction Francisco Céspedes - Como si el destino
Como si el destino
Как будто судьба
Yo
no
sé
lo
que
haré
cuando
tú
te
vayas
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
когда
ты
уйдешь
No
sé
si
he
de
seguir
o
cambiar
lo
que
quiera
el
alma
Не
знаю,
должен
ли
я
продолжать
или
изменить
то,
чего
хочет
душа
Tal
vez
deje
de
amar
las
canciones
que
le
hago
a
la
vida
Возможно,
я
перестану
любить
песни,
которые
посвящаю
жизни
Y
me
quede
a
morir
en
la
angustia
de
tu
despedida
И
останусь
умирать
в
тоске
по
тебе
Ya
no
sé
lo
que
soy,
ya
no
sé,
y
tú
no
te
has
ido
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
я
уже
не
знаю,
а
ты
еще
не
ушла
Parece
camino
inevitable,
como
si
el
destino
Кажется,
это
неизбежный
путь,
как
будто
судьба
Me
quisiera
obligar
a
ser
alas
que
no
vuelan
lejos
Хочет
заставить
меня
быть
крыльями,
которые
не
летают
далеко
Y
aunque
trato,
ya
empiezo
a
deberle
a
la
vida
muriendo
por
dentro
И
хотя
я
пытаюсь,
я
уже
начинаю
быть
должным
жизни,
умирая
внутри
Cómo
puedo
amarte,
si
se
acaba
el
tiempo
Как
я
могу
любить
тебя,
если
время
истекает
Cómo
puedo
amarte,
ya
sea
cerca
o
lejos
Как
я
могу
любить
тебя,
будь
то
рядом
или
далеко
Solo
quiero
cambiar
esta
angustia
que
nos
lleva
al
fin
Я
просто
хочу
изменить
эту
тоску,
которая
ведет
нас
к
концу
Y
empezar
a
encontrarle
pedazos
al
mundo
И
начать
находить
осколки
мира
A
pesar
de
mí
Несмотря
на
меня
A
pesar
de
ti
Несмотря
на
тебя
A
pesar
de
mí,
a
pesar
de
ti
Несмотря
на
меня,
несмотря
на
тебя
A
pesar
de
mí
Несмотря
на
меня
Ya
no
sé
lo
que
soy,
ya
no
sé,
y
tú
no
te
has
ido
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
я
уже
не
знаю,
а
ты
еще
не
ушла
Parece
camino
inevitable,
como
si
el
destino
Кажется,
это
неизбежный
путь,
как
будто
судьба
Me
quisiera
obligar
a
ser
alas
que
no
vuelan
lejos
Хочет
заставить
меня
быть
крыльями,
которые
не
летают
далеко
Y
aunque
trato,
ya
empiezo
a
deberle
a
la
vida
muriendo
por
dentro
И
хотя
я
пытаюсь,
я
уже
начинаю
быть
должным
жизни,
умирая
внутри
Cómo
puedo
amarte,
si
se
acaba
el
tiempo
Как
я
могу
любить
тебя,
если
время
истекает
Cómo
puedo
amarte,
ya
sea
cerca
o
lejos
Как
я
могу
любить
тебя,
будь
то
рядом
или
далеко
Solo
quiero
cambiar
esta
angustia
que
nos
lleva
al
fin
Я
просто
хочу
изменить
эту
тоску,
которая
ведет
нас
к
концу
Y
empezar
a
encontrarle
pedazos
al
mundo
И
начать
находить
осколки
мира
A
pesar
de
mí
Несмотря
на
меня
A
pesar
de
ti
Несмотря
на
тебя
A
pesar
de
mí,
a
pesar
de
ti
Несмотря
на
меня,
несмотря
на
тебя
A
pesar
de
mí
Несмотря
на
меня
Solo
quiero
cambiar
esta
angustia
que
nos
lleva
al
fin
Я
просто
хочу
изменить
эту
тоску,
которая
ведет
нас
к
концу
Y
empezar
a
encontrarle
pedazos
al
mundo
И
начать
находить
осколки
мира
A
pesar
de
mí
Несмотря
на
меня
A
pesar
de
ti
Несмотря
на
тебя
A
pesar
de
mí
Несмотря
на
меня
A
pesar
de
ti
Несмотря
на
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.