Paroles et traduction Francisco Céspedes - Cuando te fuiste tú
Cuando te fuiste tú
When You Went Away
Cuando
te
fuiste
tú
fue
la
primera
vez
When
you
went
away,
it
was
the
first
time
Que
sentí
toda
la
nostalgia
y
el
deseo
That
I
felt
all
the
nostalgia
and
longing
Que
siempre
queda
en
el
recuerdo
That
always
lingers
in
memory
Cuando
llegó
tu
adiós,
cuando
quise
fingir
When
your
goodbye
came,
when
I
tried
to
pretend
Debes
habérmelo
notado
en
la
mirada
You
must
have
noticed
it
in
my
eyes
Que
te
daba
mi
tristeza
That
I
was
giving
you
my
sadness
Hoy
escuché
tu
voz
al
confezar
al
fin
Today
I
heard
your
voice
finally
confess
Que
no
has
vivido
nuevemente
entre
tus
sueños
That
you
haven't
lived
lately
among
your
dreams
Pensando
sólo
en
mí
Thinking
only
of
me
Quedaron
todas
tus
verdades
en
el
tiempo
All
your
truths
remained
in
time
Tratabas
de
vivir
You
were
trying
to
live
No
pude
resistir,
tus
labios
alcancé
I
couldn't
resist,
I
reached
for
your
lips
Nos
dimos
cuenta
que
podíamos
de
nuevo
We
realized
that
we
could
again
La
historia
renacer
Revive
the
story
Podemos
comenzar,
podemos
conseguir
We
can
start
over,
we
can
make
it
happen
Que
la
presencia
del
pasado
sea
el
deseo
de
amarnos
hasta
el
fin
May
the
presence
of
the
past
be
the
desire
to
love
each
other
until
the
end
Que
la
presencia
del
pasado
sea
el
deseo
de
amarnos
hasta
el
fin
May
the
presence
of
the
past
be
the
desire
to
love
each
other
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Album
Todavía
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.