Francisco Céspedes - Cuando te fuiste tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Céspedes - Cuando te fuiste tú




Cuando te fuiste tú
When You Went Away
Cuando te fuiste fue la primera vez
When you went away, it was the first time
Que sentí toda la nostalgia y el deseo
That I felt all the nostalgia and longing
Que siempre queda en el recuerdo
That always lingers in memory
Cuando llegó tu adiós, cuando quise fingir
When your goodbye came, when I tried to pretend
Debes habérmelo notado en la mirada
You must have noticed it in my eyes
Que te daba mi tristeza
That I was giving you my sadness
Hoy escuché tu voz al confezar al fin
Today I heard your voice finally confess
Que no has vivido nuevemente entre tus sueños
That you haven't lived lately among your dreams
Pensando sólo en
Thinking only of me
Quedaron todas tus verdades en el tiempo
All your truths remained in time
Tratabas de vivir
You were trying to live
No pude resistir, tus labios alcancé
I couldn't resist, I reached for your lips
Nos dimos cuenta que podíamos de nuevo
We realized that we could again
La historia renacer
Revive the story
Podemos comenzar, podemos conseguir
We can start over, we can make it happen
Que la presencia del pasado sea el deseo de amarnos hasta el fin
May the presence of the past be the desire to love each other until the end
Que la presencia del pasado sea el deseo de amarnos hasta el fin
May the presence of the past be the desire to love each other until the end





Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.