Paroles et traduction Francisco Céspedes - Cuando te fuiste tú
Cuando te fuiste tú
Когда ты ушла
Cuando
te
fuiste
tú
fue
la
primera
vez
Когда
ты
ушла,
я
впервые
Que
sentí
toda
la
nostalgia
y
el
deseo
Почувствовал
всю
ностальгию
и
желание,
Que
siempre
queda
en
el
recuerdo
Которые
всегда
остаются
в
памяти,
Cuando
llegó
tu
adiós,
cuando
quise
fingir
Когда
пришел
твой
прощальный
час,
когда
я
хотел
притвориться.
Debes
habérmelo
notado
en
la
mirada
Ты
наверняка
заметила
по
моему
взгляду,
Que
te
daba
mi
tristeza
Что
я
передавал
тебе
свою
печаль.
Hoy
escuché
tu
voz
al
confezar
al
fin
Сегодня
я
услышал
твой
голос,
наконец
признавшийся,
Que
no
has
vivido
nuevemente
entre
tus
sueños
Что
ты
не
жила
заново
среди
своих
мечтаний,
Pensando
sólo
en
mí
Думая
только
обо
мне.
Quedaron
todas
tus
verdades
en
el
tiempo
Все
твои
истины
остались
во
времени,
Tratabas
de
vivir
Ты
пыталась
жить.
No
pude
resistir,
tus
labios
alcancé
Я
не
смог
устоять,
я
коснулся
твоих
губ,
Nos
dimos
cuenta
que
podíamos
de
nuevo
Мы
поняли,
что
можем
снова
La
historia
renacer
Возродить
нашу
историю.
Podemos
comenzar,
podemos
conseguir
Мы
можем
начать
сначала,
мы
можем
добиться
того,
Que
la
presencia
del
pasado
sea
el
deseo
de
amarnos
hasta
el
fin
Чтобы
присутствие
прошлого
стало
желанием
любить
друг
друга
до
конца.
Que
la
presencia
del
pasado
sea
el
deseo
de
amarnos
hasta
el
fin
Чтобы
присутствие
прошлого
стало
желанием
любить
друг
друга
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Album
Todavía
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.