Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame Bien
Взгляни на меня
Mirame
bien
Взгляни
на
меня,
No
creo
ser
el
hombre
я
не
тот
мужчина,
Que
a
cualquier
a
cualquier
dama
asombre
который
любую
даму
поразит.
Y
esque
mi
mejor
tiempo
paso
И
мое
лучшее
время
прошло.
Te
miro
bien
Я
смотрю
на
тебя,
Probocas
que
me
asombre
ты
вызываешь
во
мне
восхищение.
Gustas
a
cualquier
hombre
Ты
нравишься
любому
мужчине.
Tu
vida
comenso
Твоя
жизнь
только
начинается.
Cuando
camino
junto
a
ti
Когда
я
иду
рядом
с
тобой,
Llevo
una
prisa
меня
охватывает
спешка,
Que
mueve
a
risa
которая
вызывает
смех
Y
mueve
a
trajico
dolor
и
трагическую
боль.
No
quiero
mas
Я
больше
не
хочу,
Que
siga
esta
mentira
чтобы
продолжалась
эта
ложь.
Tu
naciendo
a
la
vida
Ты
рождаешься
к
жизни,
Y
a
mi
que
se
me
va
а
моя
уходит.
Que
quieres
tu
Чего
ты
хочешь?
Tener
una
experiencia
Получить
опыт,
Porque
tu
muchacho
no
piensa
потому
что
твой
парень
не
задумывается,
Y
sales
a
buscar
algo
mas
que
no
sea
и
ты
ищешь
что-то
большее,
чем
Esa
gran
sabia
vital
эта
великая
жизненная
мудрость,
Que
entorpese
la
idea
которая
мешает
твоим
мечтам
Y
que
no
te
deja
soñar
и
не
дает
тебе
мечтать.
Que
quiero
yo
demostrar
que
nos
es
sierto
А
я
хочу
доказать,
что
это
неправда,
Que
todo
tubo
su
momento
что
у
всего
есть
свое
время,
Que
siempre
hay
que
llenar
что
всегда
нужно
заполнять
Cada
face
que
llega
каждый
наступающий
этап.
Se
va
a
buscar
ты
будешь
искать,
Y
el
ocaso
que
ciega
а
закат,
который
слепит,
Y
el
no
suele
perdonar
не
прощает.
No
busques
mas
Не
ищи
больше,
No
fuerses
tu
destino
не
испытывай
судьбу.
Un
dia
en
el
camino
Однажды
на
пути
Tu
verdadero
amor
ayaras
ты
найдешь
свою
настоящую
любовь.
A
esa
paz
deseada
к
желанному
покою,
Aunque
no
quiera
nada
хотя
ничего
не
желаю,
Y
ahi
recordare.
и
там
буду
вспоминать.
Paz
y
bien.
Мир
и
благодать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milanes Arias Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.