Paroles et traduction Francisco Céspedes - Oye Bien la Clave
Oye Bien la Clave
Внимательно слушай ритм
Oye
bien
la
clave
que
tiene
la
llave
¡suena!
Внимательно
слушай
ритм,
в
нем
ключ,
он
звучит!
Oye
bien
la
clave
que
tiene
la
llave
¡suena!
Внимательно
слушай
ритм,
в
нем
ключ,
он
звучит!
Si
no
escuchas
bien
la
clave
Если
ты
не
слышишь
ритм,
No
podras
bonito
porque
pierdes
el
pasito
Не
сможешь,
милая,
собьешься
с
шага.
Como
la
clave
lo
ordena
Как
ритм
велит,
Oye
bien
la
clave
que
tiene
la
llave
¡suena!
Внимательно
слушай
ритм,
в
нем
ключ,
он
звучит!
Oye
bien
la
clave...
Внимательно
слушай
ритм...
El
negro
saco
a
su
negra
Темнокожий
вывел
свою
темнокожую,
Para
echar
un
pasillito
Чтобы
станцевать
пасильо,
Y
bailaron
suavecito
como
la
clave
lo
ordena
И
танцевали
они
плавно,
как
ритм
велит.
Oye
bien
la
clave
que
tiene
la
llave
¡suena!
Внимательно
слушай
ритм,
в
нем
ключ,
он
звучит!
Suena
sabroso
como
una
sirena
Звучит
сладко,
словно
сирена,
Oye
bien
la
clave...
Внимательно
слушай
ритм...
Alambre
dulce
Сладкая
проволока,
Oye
como
suena
Слышишь,
как
звучит?
Y
suena
sabroso
И
звучит
сладко,
Oye...
guantanamera
Слышишь...
гуантанамера,
Oye
como
suena
Слышишь,
как
звучит?
Guajira,
guajira
guantanamera
Гуахира,
гуахира,
гуантанамера,
Oye
como
suena
Слышишь,
как
звучит?
Y
suena
bonito
como
un
pajarito
И
звучит
красиво,
как
птичка,
Sobre
una
azucena
Над
белой
лилией.
Oye
como
suena
Слышишь,
как
звучит?
¡ay
joseito!
Ах,
Хосеито!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franncisco Cespedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.