Francisco Céspedes - Remolino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Céspedes - Remolino




Remolino
Вихрь
Es como una maldición este tiempo sin tu amor
Как проклятье, это время без твоей любви
Cómo te extraño
Как я скучаю по тебе
Y cómo sangra la herida y se me acaba la vida
И как кровоточит рана, и уходит моя жизнь
Ya no lo aguanto
Я больше не выдерживаю
Como agua de cristal, así es el amor que yo
Как кристально чистая вода, такова любовь, что я
Llevo por dentro
Храню в своем сердце
Y me consumo cuando te sueño
И я сгораю, когда мечтаю о тебе
Las mañanas junto a ti son como el cielo inmenso
Утро рядом с тобой как бездонное небо
Este amor es como mar, algo que se va a escapar
Эта любовь как море, то, что готово вырваться на волю
No cabe en mi pecho
Она не вмещается в моей груди
Para mantenerme vivo necesito ese motivo
Чтобы оставаться живым, мне нужен этот мотив
Que en ti yo encuentro
Который я нахожу в тебе
Cuando ya no pueda más, voy a salir a volar
Когда больше не смогу, я буду летать
Voy a buscarte
Я буду искать тебя
Y cuando tenga tu amor sincero, volverá la luz de nuevo
И когда обрету твою искреннюю любовь, в мою вселенную снова вернется свет
A mi universo
В мой мир
Tu amor es como un río que baña el cuerpo
Твоя любовь как река, которая ласкает тело
Es como un remolino que va creciendo
Она как вихрь, который набирает силу
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Твоя любовь - это аромат, принесенный ветром
Si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
Если ты уйдешь, забери сначала мое тело
Cuando ya no pueda más, voy a salir a volar
Когда больше не смогу, я буду летать
Voy a buscarte
Я буду искать тебя
Y cuando tenga tu amor sincero, volverá la luz de nuevo
И когда обрету твою искреннюю любовь, в мою вселенную снова вернется свет
A mi universo
В мой мир
Tu amor es como un río que baña el cuerpo
Твоя любовь как река, которая ласкает тело
Es como un remolino que va creciendo
Она как вихрь, который набирает силу
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Твоя любовь - это аромат, принесенный ветром
Si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
Если ты уйдешь, забери сначала мое тело
Tu amor es como un río que baña el cuerpo
Твоя любовь как река, которая ласкает тело
Es como un remolino que va creciendo
Она как вихрь, который набирает силу
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Твоя любовь - это аромат, принесенный ветром
Si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
Если ты уйдешь, забери сначала мое тело
Si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
Если ты уйдешь, забери сначала мое тело





Writer(s): Gutierrez-brufau Amaury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.