Francisco Céspedes - Si No Fuera Por Ti (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Céspedes - Si No Fuera Por Ti (En Vivo)




Si No Fuera Por Ti (En Vivo)
Если бы не ты (Концертная запись)
no fuera por ti,
Если бы не ты,
Mi mundo fuera igual a cualquier cosa,
Мой мир был бы таким же, как и любой другой,
no fuera por ti,
Если бы не ты,
Mi vida hubiera sido algo normal y a veces rosas,
Моя жизнь была бы чем-то обычным и иногда розовым,
no fuera por ti,
Если бы не ты,
No hubiera conocido este amor loco,
Я бы не узнал эту безумную любовь,
Donde un sueño es un insomnio interminable,
Где сон - это бесконечная бессонница,
Sin cordura, sin medida y sin razón,
Без здравого смысла, без меры и без причины,
Una aventura donde no te importa salir con vida o morir,
Приключение, в котором тебе все равно, выживешь ты или умрешь,
Porque sólo el corazón,
Потому что только сердце,
Por favor aunque sea una vez
Пожалуйста, хотя бы раз
Nada más el corazón y se pierda como el mío,
Только сердце, и оно потеряется, как мое,
Nunca tuve algo mejor,
Никогда не было ничего лучше,
Muchas gracias corazón,
Большое спасибо, сердце,
no fuera por ti...
Если бы не ты...
Porque sólo el corazón,
Потому что только сердце,
Por favor aunque sea una vez
Пожалуйста, хотя бы раз
Nada más el corazón y lo pierdas como el mío,
Только сердце, и оно потеряется, как мое,
Nunca tuve algo mejor,
Никогда не было ничего лучше,
Muchas gracias corazón,
Большое спасибо, сердце,
no fuera por ti...
Если бы не ты...
no fuera por ti, no fuera por ti,
Если бы не ты, если бы не ты,
no fuera por ti...
Если бы не ты...
no fuera por ti...
Если бы не ты...





Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.