Paroles et traduction Francisco Céspedes - Te soñé lluvia de Abril
Te soñé lluvia de Abril
I Dreamt of You, April Rain
Te
soñé
y
en
tu
rostro
gentil
I
dreamt
of
you,
and
in
your
gentle
face
Hasta
pude
ver
tu
sonrisa
sutil
I
could
even
see
your
subtle
smile
Quise
ser
como
niño
otra
vez
I
wanted
to
be
like
a
child
again
Echando
a
correr
bajo
lluvia
de
abril
Running
under
the
April
rain
Y
llegar
empapado
a
tus
brazos
And
arriving
soaked
in
your
arms
Por
sentir
el
calor
paternal
de
tu
abrazo
To
feel
the
warmth
of
your
fatherly
embrace
Te
soñé,
con
tu
andar
señoril
y
te
pude
ver
solamente
el
perfil
I
dreamt
of
you,
with
your
stately
stride,
and
I
could
only
see
your
profile
Te
pasé
para
verte
después
desaparecer,
vestidita
de
añil
I
looked
past
you
to
see
you
disappear
afterward,
dressed
in
indigo
Y
te
quise
atrapar
en
mis
sueños
And
I
wanted
to
catch
you
in
my
dreams
Pero
echaste
a
volar
en
las
alas
del
viento
But
you
took
flight
on
the
wings
of
the
wind
Y
desperté,
aún
sintiendo
el
aroma
de
tu
piel
And
I
awoke,
still
smelling
your
skin
Buscándote
en
las
sombras
que
están
Searching
for
you
in
the
shadows
that
linger
Fijas
en
la
pared
Fixed
on
the
wall
Te
soñé,
como
un
ángel
azul
al
amanecer,
vestidita
de
tul
I
dreamt
of
you,
as
a
blue
angel
at
dawn,
dressed
in
tulle
Y
lloré
al
mirarte
después
desaparecer
And
I
cried
when
I
saw
you
disappear
afterwards
Sobre
un
rayo
de
luz
On
a
ray
of
light
Y
te
quise
atrapar
en
mis
sueños
And
I
wanted
to
catch
you
in
my
dreams
Pero
echaste
a
volar
en
las
alas
del
viento
But
you
took
flight
on
the
wings
of
the
wind
Y
desperté
aún
sintiendo
el
aroma
de
tu
piel
And
I
awoke
still
smelling
your
skin
Buscándote
en
las
sombras
que
están
Searching
for
you
in
the
shadows
that
linger
Fijas
en
la
pared
Fixed
on
the
wall
Y
desperté
con
los
labios
resecos
por
la
sed
And
I
awoke
with
my
lips
parched
with
thirst
Sintiéndote
como
lluvia
de
abril
Feeling
you
like
April
rain
Dándome
de
beber
Quenching
my
thirst
Y
es
que
llevo
en
el
alma
And
it's
that
I
carry
in
my
soul
Una
huella
de
amor
que
no
morirá
A
mark
of
love
that
will
never
die
Y
desperté
aún
sintiendo
el
aroma
de
tu
piel
(buscándote)
And
I
awoke
still
smelling
your
skin
(searching)
Buscándote
en
las
sombras
que
están
Searching
for
you
in
the
shadows
that
linger
Fijas
en
la
pared
Fixed
on
the
wall
Y
desperté
con
los
labios
resecos
por
la
sed
(sintiéndote)
And
I
awoke
with
my
lips
parched
with
thirst
(feeling)
Sintiéndote
como
lluvia
de
abril
Feeling
you
like
April
rain
Dándome
de
beber
Quenching
my
thirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mari Lauret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.