Paroles et traduction Francisco Céspedes - Todavía
Como
pasa
el
tiempo
desde
aquellos
días
How
time
has
passed
since
those
days
En
que
era
mi
vida,
la
tuya
y
la
mía
When
you
were
my
life,
mine
and
mine
Lejos
de
tus
besos
inventando
un
sueño
Far
from
your
kisses,
dreaming
Y
yo
no
sabía
que
al
volverte
a
ver
And
I
didn’t
know
that
when
I
saw
you
again
Todo
aquel
querer
que
yo
te
tenia
All
that
love
I
had
for
you
Sigue
vivo
en
mí,
sigue
todavía
Would
be
alive
in
me,
still
alive
Todavía,
todavía
amo
a
esa
mujer
como
no
sabia
Oh
I
love
you
still,
more
than
I
ever
knew
Todavía,
todavía
amo
a
esa
mujer,
todavía
Still,
I
love
you
still,
more
than
I
ever
knew
Aunque
van
los
pasos
buscando
alegría
Though
my
steps
seek
happiness
A
veces
te
encuentras
la
tristeza
herida
Sometimes
you
find
the
sadness
that
hurts
Sobre
el
mar
el
viento
Over
the
sea,
the
wind
Viajando
en
misterios
y
yo
sin
saber
Travelling
in
mystery
and
I'm
unaware
Que
al
volverte
a
ver
todo
aquel
querer
That
when
I
see
you
again
all
that
love
Que
yo
te
tenía
sigue
vivo
en
mi,
sigue
todavía
That
I
have
for
you
would
be
alive
in
me,
still
alive
Todavía
todavía
amo
a
esa
mujer
todavía
Still
I
love
you
still,
more
than
I
ever
knew
Todavía
todavía
aunque
nada
puedo
hacer
Still
I
love
you
still,
more
than
I
ever
knew
Porque
esa
mujer
vive
hoy
otra
vida
Because
that
woman
lives
a
different
life
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Album
Todavía
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.