Francisco Céspedes - Vida loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Céspedes - Vida loca




Vida loca
Crazy Life
Porque me faltas, quiero darle al alma
Because you're not here, I want to give my soul
El consuelo que le falta
The comfort it lacks
Porque el pensamiento no le gane al tiempo
So that the thought of you doesn't conquer time
Y sentirlo que me mata
And make me feel like I'm dying
Aunque estés adentro
Even though you're locked up
Y este sentimiento se me antoje eterno
And this feeling seems eternal to me
Esta lejanía duele cada día
This distance hurts every day
Porque no te tengo
Because I don't have you
No tengo tu boca
I don't have your mouth
No tengo tus ganas
I don't have your desire
Y por más que intento
And no matter how hard I try
Ya no entiendo nada
I don't understand anything anymore
Aunque estés adentro y este sentimiento
Even though you're locked up and this feeling
Se me antoje eterno
Seems eternal to me
Esta lejanía duele cada día
This distance hurts every day
Porque no te tengo
Because I don't have you
No tengo tu boca
I don't have your mouth
No tengo tus ganas
I don't have your desire
Y por más que intento
And no matter how hard I try
Ya no entiendo nada
I don't understand anything anymore
De esta vida loca, loca, loca
Of this crazy, crazy, crazy life
Con su loca realidad
With its crazy reality
Que se ha vuelto loca, loca, loca
That has become crazy, crazy, crazy
Por buscar otro lugar
For looking for another place
Pero le provoca este sufrimiento
But it causes this suffering
Y no me abandona
And does not leave me
Porque a me toca
Because it's my turn
Esta vida loca
This crazy life
Aunque estés adentro y este sentimiento
Even though you're locked up and this feeling
Se me antoje eterno
Seems eternal to me
Esta lejanía duele cada día
This distance hurts every day
Porque no te tengo
Because I don't have you
No tengo tu boca
I don't have your mouth
No tengo tus ganas
I don't have your desire
Y por más que intento
And no matter how hard I try
Ya no entiendo nada
I don't understand anything anymore
De esta vida loca, loca, loca
Of this crazy, crazy, crazy life
Con su loca realidad
With its crazy reality
Que se ha vuelto loca, loca, loca
That has become crazy, crazy, crazy
Por buscar otro lugar
For looking for another place
Pero le provoca este sufrimiento
But it causes this suffering
Y no me abandona
And does not leave me
Porque a me toca
Because it's my turn
Esta vida loca
This crazy life
Loca, loca como yo
Crazy, crazy like me
(Vida loca)
(Crazy life)
Esta vida loca
This crazy life
Loca, loca
Crazy, crazy
(Vida loca)
(Crazy life)
Porque me faltas
Because you're not here
Yo extraño tu boca
I miss your mouth
(Vida loca)
(Crazy life)
Y es que a me toca
And it's my turn
Esta vida loca
This crazy life





Writer(s): Cespedes Rodriguez Francisco Fabian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.