Francisco Céspedes - Ya No Es Lo Mismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Céspedes - Ya No Es Lo Mismo




Ya No Es Lo Mismo
Ya No Es Lo Mismo
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
No quedan ganas
There's no desire left
Pero luego de los suspiros
But after sighs
Oscuro y nada
Dark and nothing
Ya no hay canciones de madrugadas
There are no more songs from the dawn
Ni tan siquiera un comentario ni una mirada
Not even a comment or a look
Es que yo puedo amarte si tu me amas
The fact is, I can love you if you love me
Ya me han dolido tanto el alma
My soul has suffered to much
Es amanecer contigo cada mañana
It's waking up with you every morning
Muriendonos de risa en la ventana,
Dying of laughter at the window,
En la ventana
At the window
Es que yo puedo amarte si tu me amas
The fact is, I can love you if you love me
Ya me han dolido tanto el alma
My soul has suffered to much
Es amanecer contigo cada mañana
It's waking up with you every morning
Muriendonos de risa en la ventana,
Dying of laughter at the window,
En la ventana
At the window
Vuelve a estar conmigo y yo contigo...
Come back to me and I'll come back to you...





Writer(s): Cespedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.