Francisco Céspedes - Ya No Es Lo Mismo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Céspedes - Ya No Es Lo Mismo




Ya No Es Lo Mismo
Больше не то
Ya no es lo mismo
Больше не то
No quedan ganas
Нет сил больше
Pero luego de los suspiros
Но после вздохов
Oscuro y nada
Темнота и ничто
Ya no hay canciones de madrugadas
Больше нет песен в ранние часы
Ni tan siquiera un comentario ni una mirada
Даже комментария или взгляда
Es que yo puedo amarte si tu me amas
Я могу любить тебя, если ты любишь меня
Ya me han dolido tanto el alma
Моя душа так болела
Es amanecer contigo cada mañana
Просыпаться каждое утро с тобой
Muriendonos de risa en la ventana,
Умирать от смеха в окне
En la ventana
В окне
Es que yo puedo amarte si tu me amas
Я могу любить тебя, если ты любишь меня
Ya me han dolido tanto el alma
Моя душа так болела
Es amanecer contigo cada mañana
Просыпаться каждое утро с тобой
Muriendonos de risa en la ventana,
Умирать от смеха в окне
En la ventana
В окне
Vuelve a estar conmigo y yo contigo...
Будь снова со мной, и я с тобой...





Writer(s): Cespedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.