Francisco El Chico Elizalde - El 8 de Cerveza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco El Chico Elizalde - El 8 de Cerveza




El 8 de Cerveza
Восемь коробок пива
Vengo a cantarte mi reyna
Я пришел, чтобы спеть тебе, моя королева,
Por que me siento contento
Потому что я чувствую себя счастливым.
Ando pisteando cerveza
Я пью пиво
Con mis amigos sinceros
Со своими настоящими друзьями,
Que vienen a acompañarme
Которые пришли, чтобы составить мне компанию.
Pa decirte que te quiero
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя.
Tambien te traigo una flores
Я также принес тебе цветы,
Pa que no diga mi suegra
Чтобы твоя теща не говорила,
Que lo unico que te traje
Что я принес тебе только
Fue este 8 de cerveza
Эти восемь коробок пива.
Dile que no se me agüite
Скажи ей, чтобы она не расстраивалась.
Cuando en la boca me besas
Когда ты целуешь меня в губы.
No pienses que ando borracho
Не думай, что я пьян.
Apenas voy empezando
Я только начал.
No mas llevo tres cervezas
У меня всего три пива,
Pero me estoy alegrando
Но я уже веселюсь.
Chiquita me traes bien loco
Малышка, ты сводишь меня с ума.
Por eso te ando cantando
Поэтому я пою тебе.
Que suene y suene la banda
Пусть играет группа.
Por que muy contento estoy
Потому что я очень счастлив.
Con tragitos de cerveza
С глотками пива
Y besitos de mi amor
И поцелуями моей любви.
Te dedico estas canciones
Я посвящаю тебе эти песни,
Que alegran mi corazon
Которые радуют мое сердце.
Pasenme otra cerveza
Передайте мне еще одно пиво,
Que ya me estoy entonando
Потому что я уже пою.
Y no es que quiera cantar
И дело не в том, что я хочу петь,
Es para seguir tomando
Просто я хочу продолжать пить,
Hasta que nos amanesca
Пока не наступит утро.
Siga mi banda tocando
Пусть моя группа играет.
Ya me despido de ti
Я прощаюсь с тобой,
Chiquita del alma mia
Малышка, душа моя.
No quiero que te me enoges
Я не хочу, чтобы ты сердилась на меня.
Por eso vine mi vida
Поэтому я пришел, моя жизнь.
Hoy voy a seguir tomando
Сегодня я продолжу пить,
Mañana sera otro dia.
А завтра будет другой день.





Writer(s): Oliver Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.