Paroles et traduction Francisco El Chico Elizalde - El 8 de Cerveza
El 8 de Cerveza
Восемь коробок пива
Vengo
a
cantarte
mi
reyna
Я
пришел,
чтобы
спеть
тебе,
моя
королева,
Por
que
me
siento
contento
Потому
что
я
чувствую
себя
счастливым.
Ando
pisteando
cerveza
Я
пью
пиво
Con
mis
amigos
sinceros
Со
своими
настоящими
друзьями,
Que
vienen
a
acompañarme
Которые
пришли,
чтобы
составить
мне
компанию.
Pa
decirte
que
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Tambien
te
traigo
una
flores
Я
также
принес
тебе
цветы,
Pa
que
no
diga
mi
suegra
Чтобы
твоя
теща
не
говорила,
Que
lo
unico
que
te
traje
Что
я
принес
тебе
только
Fue
este
8 de
cerveza
Эти
восемь
коробок
пива.
Dile
que
no
se
me
agüite
Скажи
ей,
чтобы
она
не
расстраивалась.
Cuando
en
la
boca
me
besas
Когда
ты
целуешь
меня
в
губы.
No
pienses
que
ando
borracho
Не
думай,
что
я
пьян.
Apenas
voy
empezando
Я
только
начал.
No
mas
llevo
tres
cervezas
У
меня
всего
три
пива,
Pero
me
estoy
alegrando
Но
я
уже
веселюсь.
Chiquita
me
traes
bien
loco
Малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Por
eso
te
ando
cantando
Поэтому
я
пою
тебе.
Que
suene
y
suene
la
banda
Пусть
играет
группа.
Por
que
muy
contento
estoy
Потому
что
я
очень
счастлив.
Con
tragitos
de
cerveza
С
глотками
пива
Y
besitos
de
mi
amor
И
поцелуями
моей
любви.
Te
dedico
estas
canciones
Я
посвящаю
тебе
эти
песни,
Que
alegran
mi
corazon
Которые
радуют
мое
сердце.
Pasenme
otra
cerveza
Передайте
мне
еще
одно
пиво,
Que
ya
me
estoy
entonando
Потому
что
я
уже
пою.
Y
no
es
que
quiera
cantar
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу
петь,
Es
para
seguir
tomando
Просто
я
хочу
продолжать
пить,
Hasta
que
nos
amanesca
Пока
не
наступит
утро.
Siga
mi
banda
tocando
Пусть
моя
группа
играет.
Ya
me
despido
de
ti
Я
прощаюсь
с
тобой,
Chiquita
del
alma
mia
Малышка,
душа
моя.
No
quiero
que
te
me
enoges
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сердилась
на
меня.
Por
eso
vine
mi
vida
Поэтому
я
пришел,
моя
жизнь.
Hoy
voy
a
seguir
tomando
Сегодня
я
продолжу
пить,
Mañana
sera
otro
dia.
А
завтра
будет
другой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.