Paroles et traduction Francisco el Gallo Elizalde - No Tiene Madre
No Tiene Madre
She Has No Mother
Es
deslumbrante
su
belleza
Her
beauty
is
dazzling,
Y
muy
oscuro
su
interior
eso
lo
digo
con
certeza
But
her
interior
is
very
dark,
I
say
this
with
certainty,
Que
de
los
pies
a
la
cabeza
From
head
to
toe,
Ella
es
perfecta
eso
aparenta
con
sus
aires
de
grandeza
She
is
perfect,
that's
what
she
projects
with
her
airs
of
grandeur,
Pero
cual
es
la
realidad
But
what
is
the
reality?
Deme
un
segundo
que
ahorita
voy
a
contar
Give
me
a
second,
I'll
tell
you
right
now,
Ella
es
toda
una
gran
maestra
She
is
a
great
teacher,
Para
engañar
no
tiene
madre
mucho
menos
conciencia
To
deceive,
she
has
no
mother,
much
less
conscience,
Si
ante
sus
curvas
no
te
frenas
If
you
don't
stop
before
her
curves,
Es
una
gran
trampa
mortal
difícil
salgas
tu
de
esa
It's
a
deadly
trap,
it's
hard
to
get
out
of
it,
Y
aunque
viví
para
contar
And
although
I
lived
to
tell
the
tale,
Aquí
en
mi
pecho
su
veneno
activo
está
Her
poison
is
still
active
in
my
chest.
(Hay
dolor
jajajajaia)
(There's
pain,
hahaha!)
Escultural
es
su
silueta
Her
silhouette
is
statuesque,
No
existe
alguna
droga
igual
por
quien
tú
pierdas
la
cabeza
There
is
no
drug
like
her
for
whom
you
lose
your
mind,
Y
si
a
ella
quieres
probar
And
if
you
want
to
try
her,
Tu
corazón
los
resultados
va
a
pagar
Your
heart
will
pay
the
price.
Ella
es
toda
una
gran
maestra
She
is
a
great
teacher,
Para
engañar
no
tiene
madre
mucho
menos
conciencia
To
deceive,
she
has
no
mother,
much
less
conscience,
Si
ante
sus
curvas
no
te
frenas
If
you
don't
stop
before
her
curves,
Es
una
gran
trampa
mortal
difícil
salgas
tu
de
esa
It's
a
deadly
trap,
it's
hard
to
get
out
of
it,
Y
aunque
viví
para
contar
And
although
I
lived
to
tell
the
tale,
Aquí
en
mi
pecho
su
veneno
activo
está
Her
poison
is
still
active
in
my
chest.
Ella
es
toda
una
gran
maestra
She
is
a
great
teacher,
Para
engañar
no
tiene
madre
mucho
menos
conciencia
To
deceive,
she
has
no
mother,
much
less
conscience,
Si
ante
sus
curvas
no
te
frenas
If
you
don't
stop
before
her
curves,
Es
una
gran
trampa
mortal
difícil
salgas
tu
de
esa
It's
a
deadly
trap,
it's
hard
to
get
out
of
it,
Y
aunque
viví
para
contar
And
although
I
lived
to
tell
the
tale,
Aquí
en
mi
pecho
su
veneno
activo
está
Her
poison
is
still
active
in
my
chest.
Y
aunque
viví
para
contar
And
although
I
lived
to
tell
the
tale,
Aquí
en
mi
pecho
su
veneno
activo
está
Her
poison
is
still
active
in
my
chest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Heroina
date de sortie
06-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.