Francisco el Gallo Elizalde - Preguntale a Channel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco el Gallo Elizalde - Preguntale a Channel




Preguntale a Channel
Ask Channel
Dime si en tu boda no extrañaste a alguien
Tell me if you didn't miss someone at your wedding
Te aseguro que faltaba yo
I assure you it was me
Dime si en Europa conseguiste amarlo
Tell me if you managed to love him in Europe
Esa noche no pensaste en mi
That night you didn't think of me
Dime si tus joyas te hacen olvidarme
Tell me if your jewelry makes you forget me
Y en tu gran mansión eres feliz
And in your big mansion you're happy
Dime si Channel te quito lo triste
Tell me if Channel took away the sadness
O a mi me gustabas con avon
Or you liked me with avon
Tu futuro esta asegurado
Your future is secure
Tu tristeza viaja en carro y mi amor viaja en camión
Your sadness travels by car and my love travels by truck
Lo tienes todo, pero falto yo
You have everything, but I am missing
Pregúntale a Channel que te diga que te explique
Ask Channel to tell you to explain
Como dejar de querer a este tonto que aun te ama
How to stop loving this fool who still loves you
Y que trabaja como buey
And who works like an ox
Que no pudo ni comprarte una casa de juguete
Who couldn't even buy you a toy house
Mucho amor poco billete
A lot of love, little money
Pregúntale a Channel que te diga
Ask Channel to tell you
Donde venden algo que ayude a olvidar
Where they sell something that helps you forget
El dinero no es problema hoy tu lo puedes comprar
Money is no problem today, you can buy it
No me alcanza lo que tengo tu amor tiene un alto precio
What I have is not enough, your love has a high price
Que yo no puedo pagar
That I can't afford
Pregúntale
Ask her.
Pregúntale a Channel que te diga que te explique
Ask Channel to tell you to explain
Como dejar de querer a este tonto que aun te ama
How to stop loving this fool who still loves you
Y que trabaja como buey
And who works like an ox
Que no pudo ni comprarte una casa de juguete
Who couldn't even buy you a toy house
Mucho amor poco billete
A lot of love, little money
Pregúntale a Channel que te diga
Ask Channel to tell you
Donde venden algo que ayude a olvidar
Where they sell something that helps you forget
El dinero no es problema hoy tu lo puedes comprar
Money is no problem today, you can buy it
No me alcanza lo que tengo tu amor tiene un alto precio
What I have is not enough, your love has a high price
Que yo no puedo pagar
That I can't afford
Pregúntale.
Ask her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.