Francisco Gomez feat. Jhonny Rivera - Tomando Cerveza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Gomez feat. Jhonny Rivera - Tomando Cerveza




Tomando Cerveza
Выпивая пиво
Hoy quiero ver esta mesa
Я хочу видеть сегодня этот стол
Llena de cerveza hasta amanecer
Заполненный пивом до рассвета
No te vayas compañero
Не уходи, друг
Ayúdame amigo a olvidar esa mujer
Помоги мне, мой друг, забыть эту женщину
Guarda la calma mi amigo
Успокойся, мой друг
Te veo muy herido, dime lo qué pasó
Ты сильно ранен, расскажи мне, что случилось
No te entregues a la pena
Не поддавайся печали
Tomando cerveza no sanará tu dolor
Пьянство не излечит твою боль
Esa, la que tanto amé
Та, которую я так любил
Para siempre se me fue sin decirme adiós
Навсегда ушла от меня, не попрощавшись
Dejó en mi cama un escrito
Оставила на моей кровати записку
Que de mi lado se ha ido porqué le fallé a su amor
Что ушла от меня, потому что я не оправдал ее любви
Y eso te duele en el alma porque en realidad la amabas
И это ранит твою душу, потому что ты действительно любил ее
Recuerda te lo advertí
Помни, я предупреждал тебя
Preferiste los placeres, la traicionaste mil veces
Ты предпочел удовольствия, предавал ее тысячи раз
Y ahí tienes tu triste fin
И вот печальный конец
Reproches no quiero hacerte
Не хочу упрекать тебя
Pero comprende fallaste también
Но пойми, что ты тоже ошибался
Aprende de tus errores
Извлеки урок из своих ошибок
Y con otros amores no te vuelva a suceder
И пусть это не повторится с другими
Hoy quiero recuperarla
Я хочу вернуть ее
Sin ella soy nada, pero es tarde, lo
Без нее я ничто, но я знаю, что поздно
Yo quiero ahogar mi tristeza
Я хочу утопить свою печаль
Tomando cerveza para no enloquecer
Пьянствуя, чтобы не сойти с ума
Esa, la que tanto amé
Та, которую я так любил
Para siempre se me fue sin decirme adiós
Навсегда ушла от меня, не попрощавшись
Dejó en mi cama un escrito
Оставила на моей кровати записку
Que de mi lado se ha ido porqué le fallé a su amor
Что ушла от меня, потому что я не оправдал ее любви
Y eso te duele en el alma porque en realidad la amabas
И это ранит твою душу, потому что ты действительно любил ее
Recuerda te lo advertí
Помни, я предупреждал тебя
Preferiste los placeres la traicionaste mil veces
Ты предпочел удовольствия, предавал ее тысячи раз
Y ahí tienes tu triste fin
И вот печальный конец





Writer(s): Mauro Sebastian Lecornel, Cesar Visciarelli, Ellery Guy Rech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.