Francisco Gomez feat. Nestor Serna - Acompáñame Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Gomez feat. Nestor Serna - Acompáñame Amigo




Acompáñame Amigo
Come with me, Friend
Estoy borracho y perdido en la cantina,
I'm drunk and lost in the cantina,
Llevo tres días no la pienso parar,
I haven't stopped for three days,
Soy aquel paria que vive en el desprecio
I'm that outcast who lives in contempt
Y solo hallo consuelo tomando más y más .
And I only find comfort in drinking more and more.
Francisco Gómez:
Francisco Gomez:
Olvida el trago porque no te conviene,
Forget the drink, it's not good for you,
Mira que con las copas más la recordaras,
Look, with the glasses you'll remember her more,
Toma un consejo amigo tienes que ser
Take my advice, friend, you have to be
Fuerte, mañana todo pasa y la vida sigue igual.
Strong, tomorrow everything passes and life goes on.
Acompáñame mi amigo y que toque el mariachi,
Come with me, my friend, and let the mariachi play,
Que me cante de nuevo la misma canción,
Let him sing me the same song again,
Gracias por tu consejo y ojalá no sea muy
Thanks for your advice, and hopefully it's not too
Tarde, y mañana me encuentre tirado en un cajón,
Late, and tomorrow I'll find myself lying in a box,
Francisco Gómez:
Francisco Gomez:
No tomes más mi amigo la vida es una sola,
Don't drink anymore, my friend, life is only one,
Aunque hayan golpes duros hay que sobrevivir,
Even though there are hard blows, you have to survive,
Salud por esa ingrata y también dale desprecio,
Cheers to that ungrateful one, and give her contempt too,
Dile adiós para siempre y a tu mal dale Finn .
Say goodbye forever and give your evil Finn.
Yo que tanto la amaba le di toda mi vida,
I loved her so much, I gave her my whole life,
Pero aquella falsaria burlaba mi cariño,
But that false one mocked my affection,
Yo que en ella confiaba y me vine a dar
I trusted her and came to realize
Cuenta, que de mi se reia como si fuera un niño.
That she laughed at me like I was a child.
Francisco Gómez:
Francisco Gomez:
No sufras más pues no bale la pena,
Don't suffer anymore, it's not worth it,
Y deja esa botella antes que sea tarde,
And leave that bottle before it's too late,
Mira que hay un mañana con iluciones nuevas,
Look, there is a tomorrow with new illusions,
Y una mujer sincera se que vas a encontrarte .
And I know you will find a sincere woman.
Acompáñame mi amigo y que toque el mariachi,
Come with me, my friend, and let the mariachi play,
Que me cante de nuevo la misma canción,
Let him sing me the same song again,
Gracias por tu consejo y ojalá no sea muy
Thanks for your advice, and hopefully it's not too
Tarde, y mañana me encuentre tirado en un cajón,
Late, and tomorrow I'll find myself lying in a box,
Francisco Gómez:
Francisco Gomez:
No tomes más mi amigo la vida es una sola,
Don't drink anymore, my friend, life is only one,
Aunque hayan golpes duros hay que sobrevivir,
Even though there are hard blows, you have to survive,
Salud por esa ingrata y también dale desprecio,
Cheers to that ungrateful one, and give her contempt too,
Dile adiós para siempre y a tu mal dale Finn .
Say goodbye forever and give your evil Finn.





Writer(s): Nestor Serna

Francisco Gomez feat. Nestor Serna - Sentimiento y Despecho
Album
Sentimiento y Despecho
date de sortie
05-11-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.