Paroles et traduction Francisco Gomez - Amaneci despechado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaneci despechado
Проснулся с разбитым сердцем
Amanecí
despechado
Проснулся
с
разбитым
сердцем,
Porque
ayer
me
traicionaron
Ведь
вчера
мне
изменили.
La
mujer
en
quien
confíe
Женщина,
которой
верил,
Con
otro
hombre
se
ha
costado
С
другим
в
постели
лежала.
A
ella
mi
amor
le
entregue
Ей
я
любовь
свою
отдал,
Y
le
di
toda
mi
vida
И
всю
жизнь
свою
доверил.
Hoy
tengo
rabia
con
ella,
Злость
меня
к
ней
гложет,
Supe
que
era
una
bandida
Понял,
что
она
– бандитка.
Hoy
me
quiero
emborrachar,
Хочу
сегодня
напиться,
Quiero
tomar
sin
medida
Хочу
пить
без
меры,
Voy
a
vaciar
las
botellas,
Буду
все
бутылки
осушать,
Hasta
curar
mis
heridas
Пока
не
заживут
мои
раны.
Si
borracho
ven
que
lloro,
Если
пьяным
увидите
меня
в
слезах,
Es
porque
tengo
un
dolor
То
знайте
– у
меня
болит
душа.
Es
que
cuando
un
hombre
bebe,
Ведь
когда
мужчина
пьет,
Trae
un
despecho
de
amor.
В
сердце
его
– любовная
тоска.
Amanecí
despechado,
Проснулся
с
разбитым
сердцем,
Por
eso
hoy
quiero
beber
И
поэтому
хочу
пить.
No
me
culpe
cantinero,
Не
вините
меня,
бармен,
Es
que
yo
no
se
perder
Просто
я
не
умею
проигрывать.
Quiero
ahogarme
en
la
bebida
Хочу
утонуть
в
выпивке,
Porque
siento
un
gran
dolor
Потому
что
чувствую
сильную
боль.
Quiero
olvidar
esta
pena,
amigo
traiga
licor.
Хочу
забыть
эту
боль,
друг,
принеси
спиртного.
Francisco
Gómez...
El
Nuevo
Rey
Франсиско
Гомес...
Новый
Король
Si
yo
ahora
soy
un
borracho
Если
я
теперь
пьяница,
Díganle
que
es
culpa
de
ella,
Скажите
ей,
что
это
её
вина,
Que
jamas
regrese
a
mi
Чтобы
никогда
не
возвращалась
ко
мне.
Solo
quiero
aborrecerla
Хочу
только
ненавидеть
её,
Porque
una
ingrata
como
ella,
Ведь
такая
неблагодарная,
как
она,
Arruino
todo
en
mi
vida
Разрушила
всю
мою
жизнь.
Por
eso
sirva
aguardiente,
Поэтому
наливайте
самогон,
Quiero
ahogarme
en
la
bebida.
Хочу
утонуть
в
выпивке.
Hoy
me
quiero
emborrachar
Хочу
сегодня
напиться,
Quiero
tomar
sin
medida
Хочу
пить
без
меры,
Voy
a
vaciar
las
botellas,
Буду
все
бутылки
осушать,
Hasta
curar
mis
heridas
Пока
не
заживут
мои
раны.
Si
borracho
ven
que
lloro
Если
пьяным
увидите
меня
в
слезах,
Es
porque
tengo
un
dolor
То
знайте
– у
меня
болит
душа.
Es
que
cuando
un
hombre
bebe,
Ведь
когда
мужчина
пьет,
Trae
un
despecho
de
amor.
В
сердце
его
– любовная
тоска.
Amanecí
despechado,
Проснулся
с
разбитым
сердцем,
Por
eso
hoy
quiero
beber
И
поэтому
хочу
пить.
No
me
culpe
cantinero
Не
вините
меня,
бармен,
Es
que
yo
no
se
perder
Просто
я
не
умею
проигрывать.
Quiero
ahogarme
en
la
bebida
Хочу
утонуть
в
выпивке,
Porque
siento
un
gran
dolor
Потому
что
чувствую
сильную
боль.
Quiero
olvidar
esta
pena,
amigo
traiga
licor.
Хочу
забыть
эту
боль,
друг,
принеси
спиртного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Gomez Cardona
Album
Caos
date de sortie
22-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.