Francisco Gomez - Me muero sin tu amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Gomez - Me muero sin tu amor




Me muero sin tu amor
I Die Without Your Love
No tiene sentido vivir sin tu amor,
It makes no sense to live without your love,
No tiene sentido estar sin tu calor,
It makes no sense to be without your warmth,
Las noches son frías cuando tu no estas,
The nights are cold when you're not here,
Sufro por tu ausencia ya no aguanto mas,
I suffer from your absence, I can't take it anymore,
Me muero sin tu amor lo sabes bien,
I die without your love, you know it well,
Me muero sin tu amor sin tu querer,
I die without your love, without your desire,
No me hagas sufrir mas por favor corazón regresa ya,
Don't make me suffer anymore, please, my love, come back now,
Me muero sin tu amor lo sabes bien,
I die without your love, you know it well,
Me muero sin tu amor sin tu querer,
I die without your love, without your desire,
No me hagas sufrir mas por favor corazón regresa ya.
Don't make me suffer anymore, please, my love, come back now.
No mates con tu olvido a mi corazón,
Don't kill my heart with your forgetting,
No mates con tu ausencia a este gran amor,
Don't kill this great love with your absence,
Olvida todo y vuelve que ya paso,
Forget everything and come back, it's all over now,
Perdona mis errores te lo pido por favor,
Forgive my mistakes, I beg you, please,
Me muero sin tu amor lo sabes bien,
I die without your love, you know it well,
Me muero sin tu amor sin tu querer,
I die without your love, without your desire,
No me hagas sufrir mas por favor corazón regresa ya,
Don't make me suffer anymore, please, my love, come back now,
Me muero sin tu amor lo sabes bien,
I die without your love, you know it well,
Me muero sin tu amor sin tu querer,
I die without your love, without your desire,
No me hagas sufrir mas por favor corazón regresa ya.
Don't make me suffer anymore, please, my love, come back now.





Writer(s): Maria Flor Orozco Betancur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.