Paroles et traduction Francisco Gómez El Nuevo Rey De La Música Popular - Me Enamoré y Es Casada
Me Enamoré y Es Casada
Я влюбился, а она замужем
Me
enamoré
y
es
casada
Francisco
Я
влюбился,
а
она
замужем
Франсиско
Gómez
El
Nuevo
Rey
de
la
Música
Popular
Гомес,
Новый
король
народной
музыки
Estoy
enamorado
de
una
mujer
casada
Я
влюблён
в
замужнюю
женщину
Me
tiene
ilusionado,
con
su
forma
de
ser
Она
околдовала
меня
своей
манерой
быть
Yo
la
llevo
en
mi
mente
donde
quiera
que
vaya
Я
ношу
её
в
своём
сердце,
куда
бы
ни
пошёл
Y
solo
espero
el
día,
yo
la
pueda
tener
И
только
жду
дня,
когда
я
смогу
обладать
ею
Yo
se
que
usted
señora,
con
los
años
que
tiene
Я
знаю,
что
вы,
сударыня,
со
своими
годами
No
hay
una
mujer
joven,
que
sea
como
usted
Не
являетесь
молодой
женщиной,
но
такой,
как
вы,
нет
Que
con
esa
sonrisa,
que
refleja
su
alma
С
этой
улыбкой,
что
отражает
вашу
душу
Por
eso
fue
señora,
que
de
usted
me
enamore
Вот
почему,
сударыня,
я
влюбился
в
вас
Yo
nunca
imaginaba,
estar
enamorado
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
De
una
mujer
casada,
hermosa
como
usted
В
замужнюю
женщину,
такую
прекрасную,
как
вы
Y
si
esto
es
un
pecado
que
la
viva
deseando
И
если
это
грех
- так
желать
вас
Perdóneme
señora,
la
culpable
es
usted
Простите
меня,
сударыня,
в
этом
виноваты
вы
Francisco
Gómez
Франсиско
Гомес
El
Nuevo
Rey
de
la
Música
Popular
Новый
король
народной
музыки
Yo
se
que
eres
casada,
pero
lo
que
estoy
sintiendo
Я
знаю,
что
вы
замужем,
но
то,
что
я
чувствую
Es
algo
que
en
la
vida,
jamás
yo
lo
sentí
Это
то,
что
я
никогда
не
испытывал
в
своей
жизни
Y
muy
poquito
a
poco,
tal
vez
sin
darme
cuenta
И
понемногу,
возможно,
сам
того
не
осознавая
Mujer
encantadora,
me
enamore
de
ti
Очаровательная
женщина,
я
влюбился
в
вас
Yo
se
que
usted
señora,
con
los
años
que
tiene
Я
знаю,
что
вы,
сударыня,
со
своими
годами
No
hay
una
mujer
joven,
que
sea
como
usted
Не
являетесь
молодой
женщиной,
но
такой,
как
вы,
нет
Que
con
esa
sonrisa,
que
refleja
su
alma
С
этой
улыбкой,
что
отражает
вашу
душу
Por
eso
fue
señora,
que
de
usted
me
enamore
Вот
почему,
сударыня,
я
влюбился
в
вас
Yo
nunca
imaginaba,
estar
enamorado
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
De
una
mujer
casada,
hermosa
como
usted
В
замужнюю
женщину,
такую
прекрасную,
как
вы
Y
si
esto
es
un
pecado
que
la
viva
deseando
И
если
это
грех
- так
желать
вас
Perdóneme
señora,
la
culpable
es
usted
Простите
меня,
сударыня,
в
этом
виноваты
вы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.